Volume 3 1894 > Volume 3, No.1, March 1894 > Varieties of breadfruit, New Hebrides, by Rev C. Murray, p 36
                                                                                             Previous | Next   

- 36
Illustration
VARIETIES OF BREADFRUIT, NEW HEBRIDES.

A LIST of varieties of breadfruit as gleaned from the Natives in and around the Native village of Rauon, situated near Rodd's anchorage, on the north-west of Ambrim, New Hebrides, and submitted for the Journal in the hope that an article so universal as breadfruit may elicit linguistic affinities among the peoples of other islands.

Breadfruit—general term—Beta.

Breadfruit tree=Lib'ta, for Liye or Li-beta. Liye=tree, and is prefixed to the name of every tree. Ex. Libolva=the Hibiscus. Li mri=ironwood tree. Li ol=cocoanut tree.

    Varieties (Generic term, Béta):
  • Bet(a') árbol.
  • Bet' ándum.
  • Béta basivir.
  • Béta bwehe.
  • 5 Béta bwise.
  • Béta betáiye.
  • Betá dyu.
  • Betá făne.
  • Bèta for.
  • 10 Betá fira.
  • Béta fanhor.
  • Beta ngāfon.
  • Betá hivil.
  • Betá kĕbir.
  • 15 Betá karo.
  • Béta kiki.
  • Betá kĕbir talonru.
  • Betá kĕbir tebanwíkye.
  • Béta larur.
  • 20 Béta liding.
  • Betá lolo.
  • Béta lorawawa.
  • Betá lolau.
  • Béta lowon barbar.
  • 25 Béta loliasau.
  • Béta kolvaro.
  • Betá-mnang.
  • Betá myir.
  • Béta meriul.
  • 30 Béta mir.
  • Béta misisir.
  • Béta man.
  • Béta meraul.
  • Bet(a') óregal.
  • 35 Betá nteiya.
  • Beta robŏrĕri.
  • Béta rīring.
  • Béta sum.
  • Béta sibwhel.
  • 40 Béta siluiam.
  • Beta sibōbōr.
  • Béta satye.
  • Béta sum kon.
  • Betá tye.
  • 45 Béta tabo.
  • Béta tabanga.
  • Béta tyintyin.
  • Béta taluwo.
  • Béta tìtye.
  • 50 Bet(a') ôbwe.
  • Bet(a') ôbweterenu.
  • Béta wonwon.
  • Béta worara.
  • Béta wahin.
  • 55 Béta wobôlva.
  • Béta woltóbo.
  • Béta womririr.
  • Béta wărŭkon.
  • Béta we.
  • 60 Béta wómlălau.
  • Béta wómsu.
  • Béta wilshi.
  • Béta yemyir.
  • Béta yal.
  • 65 Béta yemir.

In the above lists the vowels have the continental sound, but the consonants are assimilated to English pronounciation.—C. M.