Volume 13 1904 > Index to Volume XIII
                                                                                             Previous | Next   

- 269 INDEX TO VOL. XIII.
  • Aborigines, or earliest Inhabitants of New Zealand, 15; a peace-loving folk, 15
  • Ahi taitai, a sacred fire, 87
  • Amenities between hostile parties, 2
  • Ammunition, Native methods of making, 14
  • Ancient Customs in Oceania, Survivals of, 99
  • Ancient Maori Earthworks, 247
  • Annual Meeting, Minutes of, xiii
  • Annual Report of the Council, xiii
  • Aokapurangi, a chieftainess; how she saved her people, 67
  • Ao-kehu, the slayer of the taniwha, 95
  • Ara atua, the path of the demon, 230
  • Arawhata, the movable bridge over the moat surrounding a pa; unuhanga arawhata, the formal removal of the bridge by a departing visitor — an indication of trouble in store, 10
  • Art of war, as conducted by the Maori. Elsdon Best, 1, 73
  • Artificial islets of Horowhenua, 8
  • Asia, a well-known Polynesian place-name, 151.
  • Asiatic (Semitic) relationship, The, of the Oceanic family of languages: Triliteralism and internal vowel change. Rev. Dr. D. Macdonald, Efate, New Hebrides, 197
  • Atiu Island, Phallic emblem from, 210
  • Atua, an evil demon; never used in sense of beneficent spirit by Maoris, 216
  • Auckland bays, Native names of, 63
  • Auckland, Foundation of, 62
  • Aupouri, Defeat and destruction of the, 250
  • Balance Sheet of the Society, 16
  • Battles, how named, 16
  • Best, Elsdon. Notes on the art of war, as conducted by the Maori of New Zealand, 1, 73; Notes on the custom of rahui, its application and manipulation, as also its supposed powers, its rites, invocations, and superstitions, 83; The uhi-Maori or native tatooing instruments, 166; Maori medical lore: Notes on sickness and disease among the Maori people of New Zealand and their treatment of the sick, 213
  • Contents, Table of, iii.
  • Custom, The, of rahui, 83
  • Customs, Ancient, in Oceania, Survivals of, 99
  • Danger Island (Pukapuka), Language and traditions of, 173
  • Death of Hape, 4; of Hongi Hika, 23; of Ngarara, 33; of Hou-taewa, 70; of Karetehe, 81; of Tipoki, 240; of Mama, 240; of Raparapa, 240; of Te Huare, 240; of Te Wharaunga, 241; of Kiharoa, 241; of Takapuai, 244; of Hikairo, 248; of Te Putu and Ngatokowaru, 251; of Te-ao-o-te-rangi, 252; of Te Pona, 253; of Ruarangi and Te Ihi, 254.
  • Death, Maori tradition of its origin, 215
  • Dictionary, The new Maori, 130
  • Doctors, Ground for Maori distrust of, 223
  • Earthworks of the Maoris, Ancient, 247
  • Egyptian and Maori tatooing (illustrated), 104
  • Emblem, Phallic, from Atiu Island, 210
  • Epidemics among natives following arrival of Europeans, 223
  • Exchanges, List of, xi.
  • Firearms introduced among the Maori, 12
  • Fires, sacred, Various kinds of, 87
  • Flax-blade, The omen of the, 230
  • Forgetful Hape (Hape-ware), Story of, 4
  • Fraser, John, LL.D., obituary note, 175
  • Genealogies:—Te Paenga — Ngapaki, 74; Puruora = Hungamea—Wiremu Kauika, 93; Tu-nui-a-rangi—Anaru Kume, 155; Orotu—Renata Kawepo, 157; Te Rangitawhanga=Whai-tongarerewa—Te Tarewa, 162; Rakai-rangi—Maira, 165; Tuputa —Iraia te Whaito, 165; Pouri—Inia Haketa, 165; Tu-te-Miha—Hemi Enoka, 165
  • Giant, Kiharoa, a Maori, 256
  • Girls' War, The, 35
  • Great Barrier Island, Expedition to (1838), 53
  • Greenstone, The, as a fish. E. Tregear (note) 193
  • Gudgeon, Lieut.-Col. W. E., C.M.G. The Maori people, 177; Phallic emblem from Atiu Island, 210; The toa taua, or warrior, 238; New Zealand origin of the Manihiki Islanders (note), 264: Manihiki version of Nuku-mai-tore (note), 265.
  • Hakatoro repe: phallic rite practised in Easter Island, 211
  • Hape-ware (Forgetful Hape), 4
  • Hau, the Pai-marire word. E. Tregear (note), 194.
  • Hawa, traced to the root FA; its variants and compounds, 108
  • Hawes, Captain of the brig, 25
  • Hawaiki, traditions concerning its abundant food-supply, 106
  • Helmet, Hongi Hika's, 67
  • Henry, Miss Teuira. Wallis, the discoverer of Tahiti, 122
  • Hirihiri, a diagnostic charm, 226
  • Hongi Hika, Death of, 23
  • Horowhenua, Artificial islets of, 8
  • Hou-o-Tu, a ceremony of consecration, 81
  • Hou-taewa, Death of, 70
  • Hui-putea, Story of the, 67
  • Hutchin, Rev. J. J. K. Traditions and some words of the language of Pukapuka (“Danger Island”), 173
  • Ihi, Te, a noted toa or warrior of the Ngapuhi, 254
  • Instruments, Native, for tatooing, 166
  • Insult, Maori sensitiveness to, 248
  • Internal vowel changes of Oceanic languages, 197
  • Introduction of firearms into New Zealand, 12
  • Island Bay, the native name of islet Tapu-te-ranga, 8
  • Kahukahu, the malignant spirit of a foetus, 234
  • Kai rakau, term implying bravery — its supposed origin, 81
  • Kakai - makatea Pa, Lower Wairarapa. Major Tu-nui-o-rangi, 126
  • Karioi, Incidents of the siege of, 5
  • Kauika, Wiremu. Tutae-poroporo, te tani— wha i patua e Ao-kehu, i Whanga-nui, 89
  • Kava, traced to root KAV, to chew, 149
  • Kiharoa, the giant of Ngatiraukawa, 256
  • “King movement” among the Maoris, a failure from the first, 185
  • Ko-ngutu, mouthpiece of wooden trumpet, 8
- 270
  • Macdonald, Rev. Dr. D., New Hebrides. The Asiatic (Semitic) relationship of the Oceanic family of languages, 197
  • Magic, supposed cause of illness, 217
  • Makaro, native name of Ward Island, 8
  • Manihiki Islanders, New Zealand origin (note), 264
  • Manihiki version of Nuku-mai-tore (note), 264
  • Maori and Egyptian tatooing (illustrated), 104
  • Maori and moa remains, Rakaia (note), 193
  • Maori art of war, 1, 73
  • Maori Dictionary, The new, 130
  • Maori people, The. Lieut.-Col. Gudgeon, 177
  • Maori training of youth, 57
  • Matamata, Expedition to (1832), 46
  • Mate kikokiko, diseases caused by evil spirits, 224
  • Mauri, a tribal talisman, 219
  • Members of Society, List of, vii.
  • Minutes of annual meeting, xiii.
  • Native names of Auckland bays, 63
  • Native tatooing instruments, 166
  • New Maori dictionary, The, 130
  • New Zealand origin of the Manihiki Islanders (note), 265
  • Ngarara, Death of, 33
  • Ngatikahungunu, Occupation of Wairarapa by the, 153
  • Ngolo, traditional monster of Pukapuka Island, 174
  • Notes and queries, 193, 264
  • Notes on the art of war as conducted by the Maori of New Zealand. Elsdon Best, 1, 73
  • Notes on the custom of rahui. Elsdon Best, 83
  • Nuku-mai-tore, the Manihiki version (note), 265
  • Obituary—John Fraser, LL.D., 195
  • Occupation of Wairarapa, The, by Ngatika-hungunu. S. Percy Smith, 153
  • Oceania, Survival of ancient customs in, 99
  • Officers of Society, v.
  • Omens and warnings (matakite)77
  • Origins, Polynesian, 105, 133
  • Otane, Episodes in the history of, 243
  • Pacific character of the earlier inhabitants of New Zealand, 246
  • Panic, Curious instance of, 6
  • Papatea, untatooed, 172
  • Para, traced to the root PAR; its variations and compounds, 114
  • Parepare or ripa, a protective charm, 225
  • Parricide, Native stories of, 242
  • Patriotism among Maoris, purely tribal, 185
  • Phallic emblem from Atiu Island. Lieut.-Col. Gudgeon, C.M.G., 210
  • Phallic rites of Polynesians, 211
  • Poe, a name for the tui. E. Tregear (note), 194
  • Polynesian origins. Edward Tregear, 105, 133
  • Poor Knights Islands, native name, Tawhitinui, 65
  • Proceedings of the Society, 131, 196, 266
  • Puckey, Rev. Mr., visits Te Reinga, 53
  • Pu-kaea, Maori wooden trumpet, 8
  • Pukapuka (“Danger Island”), Traditions of, 173
  • Pukerangi taua to Waikato (1832), 44
  • Purewa, Te, Exploit of, 262
  • Purua or tarua, a repeated tatooing, 173
  • Pu-tatara, Maori shell trumpet, 8
  • Queries, Notes and, 193, 264
  • Rahui, the custom of, 83
  • Rakaia Creek, Maori and moa remains at, 193
  • Raparapa, the manner of his death, 240
  • Rei, the Atiu name of certain phallic images, 210
  • Reinga, Te, Rev. Mr. Puckey's description of (1834), 53
  • Ripa, a protective charm, 225
  • Rotorua, First mission to (1831), 45
  • Rou, instrument used in pulling down palisades, 4
  • Rutland, Joshua. On the survivals of ancient customs in Oceania, 99
  • Sacred Fires, Varieties of, 87
  • Semitic triliterals traceable in Oceanic tongues, 198
  • Sensitiveness to insult, Maori, 247
  • Siege of Oputara, 4; of Karioi, 5
  • Sling, said to have been sometimes used as a weapon by the Maori, 74
  • Smith, S. Percy. Wars of the northern against the southern tribes of New Zealand in the nineteenth century (viii) 20. Tutae-poroporo, the taniwha slain by Ao-kehu at Whanganui (translation), 94. The occupation of Wairarapa by the Ngatikahungunu, 153
  • Smith, W. W. Maori and moa remains at Rakaia Creek (note), 193
  • Songs, Charms, Proverbs, &c.—
  • Ano ko te whare whawhao a Te Aokapu rangi, 67
  • Ara to Ara, 231
  • At the time of the night of Makahi, 140
  • Atua kahukahu, haere i moana nui, 234
  • Begone by the roots, 233
  • Behold there the gentle moon, 72
  • Behold thy way, 232
  • Boldly stands forth the cape where my beloved passed, 21
  • By whom, O, Hongi, was the deed performed, 24
  • Depart by the deep black night, 229
  • E oho! E ohu rua! E oho te pu! 86
  • E te iwi, e! 17
  • Every one should be in his place, 76
  • Great mountain, thou art welcome, 41
  • Haere e tama e! Hai kona ra, 69
  • Haere i te po uriuri, 229
  • Haere i te pu, 233
  • Haruru ki tua, 76
  • Hawaiki te whenua e tupu noa mai te kai, 106
  • Hawaiki te whenua e tupu noa mai te kumara, 106
  • He aha te hau a wawara mai? 62
  • He aha kai te raro, 13
  • He kimihanga, 229
  • He rokiroki, he penapena, he rakai whenua, 85
  • He toa taua, he toa e waia, 76
  • He toa taumata rau, 76
  • Heuea ki runga, heuea ki raro, 234
  • Hiku ra taku ahi, e roki, 172
  • Hurahia ko te tuhi, 233
  • I am one here, 226
  • I will away to Hawaiki, 106
  • Ika, ra taku ahi, tute, 171
  • Ka toi hau ki Hawaiki, 106
  • Kahu, demon, begone, by the great ocean, 235
  • Kia tuhua pea, 79
  • Kai hiwa ra, 79
  • Kikiwa, kikiwa, matao te uhi, 169
  • Ko au! ko an! ko Tu! he ariki, 92
  • Ko oho te po, 236
  • Ko te hake ra o Maru-iwi, toremi ai ki te Reinga, 156
  • Ko wai au, E Hongi, e i? 24
  • Koia nga haku, 237
  • Kotahi au ki konei, 226
  • - 271
  • Songs, Charms, Proverbs, &c.—continued—
  • Kotahi koe ki konei, 226
  • Kotahi koe ki te makaka i Whakatane, 227
  • Kotahi koe ki te whare, 227
  • Land with springs of water, flat and moist, 146
  • Like the descent of Maru-iwi, who disappeared to Hades, 156
  • Little by little, broken the ford, 139
  • Maunga-nui, nau mai haere, 41
  • O ke au o Makalii ka po, 140
  • Piki mai ra, 79
  • She has sped to Avaiki, 140
  • Taitai! Taitai! Taitai! Te kau nunui, te kau roroa, 87
  • Taku tamaiti i wehea e au ki te rangi, 170
  • Tangaroa i putia. Tangaroa i haea, 85
  • Tangata e taia mai ra, 170
  • Tao ka tu, 76
  • Te amorangi ki mua, 76
  • Te imu kai te ruhi, 236
  • Te tuapapa i raro nei, maianga ake, 92
  • Te whare patahi—e hui te rongo, 19
  • Tenei te ara, 233
  • Tera hoki koia te marama, 72
  • The oven is exhausted 237
  • The solid foundations below there, rise up, 97
  • This is thy way, 233
  • Thou art one there, 226
  • Thou art one to the house, 227
  • Thou art one to the makaka, 227
  • Thus stand I above here, 138
  • Thy way: begone behind, outside, 230
  • 'Tis a searching, 230
  • 'Tis I! 'tis I! 'Tis Tu, a lord! 97
  • To ara; haere i tua, haere i waho, 230
  • Torikiriki ai te tangi mai i tawhiti, 158
  • Tu ake an ki runga nei, 138
  • Tu tonu ko te rae, i haere ai te makau, 21
  • Tu-tawake from the god of the heavens, 232
  • Tu-tawake mai te atua i te rangi, 232
  • Whakaarahia ki te papa tuatahi, 86
  • Whakataha ra koe, 225
  • What is the wind that softly blows? 62
  • What strange thing is this borne by the north wind? 13
  • Whence this unheard-of power? 140
  • Will start up (the powers of) night, 236
  • Strongholds of the Maori, in islands, swamps, lakes, caves, forests, &c., 8
  • Survivals of ancient customs in Oceania. Joshua Rutland, 99
  • Table of contents, iii.
  • Taha ruahine (female side), the left side of man, which is not tapu, 239
  • Taharua,75
  • Tahiti, Wallis, the discoverer of, 122
  • Takutaku, Recitation of, 230
  • Taniwha, The, Tutae-poroporo, slain by Ao-kehu, 94
  • Tapu, Breach of, supposed cause of illness and death, 215
  • Tapuae, a famous man of the Ngatikahungunu, 234
  • Tapu-te-ranga, native name of islet in Island Bay, 8
  • Tarowai, an old Maori weapon, 74
  • Tatooing instruments, native, 166
  • Tatooing, Maori and Egyptian (illustrated), 104; an ancient custom in Asia, 100
  • Tawhitinui, Maori name of “Poor Knights” Islands, 65
  • Te Rito, his skill with the spear, 242
  • Titore's expedition to Tauranga (1831-2), 45; his second expedition (1832-3). 48
  • Toa taua, The, or warrior. Lieut.-Col. W. E. Gudgeon, 238
  • Tohe, part of Maori wooden trumpet (note), 8
  • Tohunga, The modern, a despicable impostor, 223
  • Toko-a-kuku, Siege of (1836), 58
  • Traditions and some words of the language of Pukapuka (“Danger Island”). Rev. J. J. K. Hutehin, 173
  • Transactions and proceedings, 131, 196, 266
  • Tregear, Edward. Polynesian origins, 105, 133. The greenstone as a fish (note), 193.Waru = summer (note), 194. Poe = tui (note), 194
  • Triliterals, Semetic, traceable in Oceanic, 198
  • Trumpets, Maori—pu-kaea and pu-tatara, 9
  • Tui or “parson-bird,” formerly known also as poe or poepoe, 194
  • Tukipu, a fully tatooed man, 172
  • Tu-nui-o-rangi, Major. Kakahi-Makatea Pa, Lower Wairarapa, 126
  • Tutae-poroporo, te taniwha i patua e Aokehu, i Whanganui. Na Wiremu Kauika, 89
  • Tutae-poroporo, the taniwha slain by Aokehu at Whanganui. S. Percy Smith (translator), 94
  • Tu-whakairi-ora, Ngatiporou chief, History of, 262
  • Uhi-Maori, or native tatooing instruments. Elsdon Best, 166
  • Vari, traced to the root VA; its variants and compounds, 133
  • Waimana, Conquest of, by the Tuhoe, 6
  • Wairarapa, Occupation of, by the Ngatikahungunu, 153
  • Wallis, the discoverer of Tahiti. Miss Teuira Henry, 122
  • War, Art of, as conducted by the Maoris, 1, 73
  • War, Maori technical terms in, undefined, 81
  • Ward Island, native name Makaro, 8
  • Warrior, The, or toa taua. Lieut.-Col. W. E. Gudgeon, 238
  • Wars of the northern against southern tribes of New Zealand in the nineteenth century (viii.). S. Percy Smith, 20
  • Waru=Winter. E. Tregear (note), 194
  • Whakamomore, a strange Maori custom, 186
  • Whara, bell-shaped opening of Maori wooden trumpet, 8
  • Whare o aitua (source of misfortune), applied to the female quality, 215
  • Wherowhero, Te, origin of his name, 65
  • Wounds, Native treatment of, 76
    INSETS.
  • Egyptian and Maori tatooing, facing 104
  • Tatooed Maori head, facing 105
  • Native tatooing instruments, facing 166
  • Phallic emblem from Atiu, facing 210

- 272 Page is blank