Volume 18 1909 > Index to Vol. XVIII, p 221-224
                                                                                             Previous | Next   

- 221 INDEX TO VOL. XVIII
  • Aka, a native plant with an esculent root, formerly abundant, now extinct, 170
  • “Amio-whenua” expedition, The. 101; defeated at Mangatoa and Te Punga, 102
  • Annual meeting of the Society, viii.
  • Annual report of the Council, viii.
  • Ao-kehu, a taniwha slayer, 37
  • Apakura, Story of, exists in four independent versious—Maori, Rarotongan, Fijian, and Samoan, 139; Samoan version, 139
  • Apa'ula, the Samoan form of Apakura, 140
  • Arapaoa, native name for Queen Charlotte Sound, 189
  • Arawi, Te, a Ngati-Toa stronghold, 64; abandoned by Te Rau-paraha by arrangement with the Waikato, 67
  • Arero-o-uru. a pa on the Whanganui river, 37
  • Ariki: signification of the term. By Hare .Hongi, 84; by H.T. Whatahoro, 91
  • Ariki not a secondary position; no higher position possible, 89
  • Ariki, a female, known as Ariki-tapairu (ariki by eourtesy), 85
  • Arikis of Rarotonga, origin of their names: Pa, Tino-mana, and Makea. S. Savage (note), 217
  • Ariki, Te, a destructive epidemic disease, 2; introduced in 1820 by ship Coromandel, destroyed thousands of lives in the North Island, 41
  • Ati-Awa tribe, its doings in the nineteenth century, 13
  • Ati-Awa, Return of the, to Taranaki, 157
  • Awa-te-take pa, Incidents of the siege of (footnote), 21
  • Awanui-a-Rua, a name for the Whanganui river, 37
  • Awanui-a-Tarawera, a name for the Whanganui river, 81
  • Balance sheet, xi.
  • Bellinphausen's voyages, confirm assumed date of Rau-paraha's expedition (note), 154
  • Best, Elsdon, Tupa and Rakaihika (note), 98
  • “Boar's tusk” migration (Te heke niho-puta), second exodus of Taranaki tribes to Otaki, 163
  • “Boulder Bank,” Nelson, native name Te Tahuna i Otama-i-ea, 193
  • Calendar, Maori, of propitious and unlucky days, 2
  • Canoes in which Whainga-roa taua embarked, 53
  • Canoes of Te Rau-paraha still remaining, 134
  • Chiefs who took part in the Ngati-Toa migration, 72
  • Cook Islanders, their descent from New Zealand natives, 98
  • Croiselles Island, native name Whangarae, 195
  • Disaster to Rau-paraha's party at Sinclair's Head, 35
  • Downes, T. W., Information contributed by, concerning the “Amio-whenua” taua, 102
  • Dream-warning of Te Kukurangi, 145
  • D'Urville's visit to Tasman Bay, 193
  • Early northern expeditions to Taranaki, 4
  • Early volumes of Journal, proposed reprint, 45
  • Epidemic diseasen, te rewharewha andte ariki, 1
  • Expedition of Tu-whare and Rau-paraha, 1819, 26
  • Fale'ula Library, 218
  • Farewell Spit, native name One-tahua, 193
  • Fire-arms, instances of Maori ignorance of, 16, 22, 31, 37, 94
  • Fire-arms, Maori song in derision of, 16
  • First gun procured by the Ati-Awa (footnote), 106; by Ngati-whatua (footnote), 107
  • First pakehas in the Waikato, 70
  • First ships at Kawhia, 69
  • Fishing fleet, Puke-tapu, Loss of, with all the able-bodied men of the tribe, 2
  • Food-plant, extinct native, known as aka, 170
  • Fornander's “Polynesian Race,” Index to (note), 96
  • French Pass, native name Te Au-miti, 198
  • Genealogies—
  • Haere-ao—Te Amo, 30
  • Maru-punga-nui—T. H. Tarakawa, 209
  • Ngai-nui—Apitia, 49
  • Tai-hawea—Mahananui-a-tai, 18
  • Tama-te-kapua—Rangi-tihi, 207
  • Te Waihuka—Poroa, 86
  • Tuputupu-whenua—Hare Hongi, and other lines (Tables ii., iii., iv., ivA.) facing 86
  • Turi—Te Whirihau, 48
  • Goding, F. W., Ruins in Guam (note), 96
  • Guam, Ruins in. F. W. Goding (note), 96
  • Gudgeon, Lieut.-Col. E. W. On Matakite, 143; Ancient names of New Zealand (notes) 44, 98
  • Hapus of Hokianga, Approximate strength of, circa 1810, 96
  • Haumia, the taniwha-slayer, 50
  • Hau-pipi, ancestor of the Ngati-hau of Whanganui, 37
  • Hawaiki-tahutahu, an ancient Rarotongan name of New Zealand, 44
  • Hearthstone, ancient, from New Zealand at Maketu, Mauke Island, Cook Group, 98
  • “Heke tataramoa, Te” (“the bramble-bush migration” of the Ngati-Toa), 70, 129
  • Heta te Kauri, narrator of events in the history of Puketapu pa, 2
  • Hikapu, Massacre of, 187
  • History and traditions of the Taranaki coast (continued from vol. xvii.), 1, 47, 101, 157
  • Hoihere, Te, native name of Felorus Sound, 186
  • Hokianga, Approximate strength of the Maori hapus of, circa 1810. A. C. Yarborough, 96
  • Hokianga incident, A. A. C. Yarborough, 94
  • Hongi Hare, On Ariki and, incidentally, tohunga, 84
  • Hongi Hika's trance-song and dying prophecy, 144
  • “Hongi's armour” in Museum, Wellington, probably Titore's (footnote), 39
  • Horo-whenua pas taken by Te Rau-paraha, 135
  • Iho-rei, query as to meaning of phrase, 154
  • Illustrations—
  • Puke-rangiora pa, facing 111
  • Te Motu-nui battlefield, facing 117
  • Tapu-te-ranga Island, facing 174
  • Maru Hill, facing 182
  • Ineffective Waikato raid on Taranaki, 169
  • Kahu-ngunu, son of Tamatea, his descendants 88
  • Kahu-rangi, a female ariki, 93; lit., high-born, bel ved; name of a kind of jadeite, 93
- 222
  • Kakara, Te, Battle of, and defeat of Ngati-Toa by Waikato, 62
  • Kanaka, identical with tangata (“man”) (note), 216
  • Kao, dried kumara, used in journeying (footnote), 130
  • Kapiti, term used not only specifically for the island, but to include adjacent coasts on on both sides of Straits, 47
  • Karawa, Te, Death of, and insult to his remains, 175
  • Kataore, the pet taniwha of Tangaroa-mihi, Story of, as related by Tarakawa, 205; translation by S. Percy Smith, 210
  • Kawhia (properly Ka-awhia), origin of the name, 47.
  • Kawhia, The first ships at, 69
  • Kerikeringa, Te, Fall of, 29
  • Kikiwhenua and Maru, Defeat of Taranaki tribes at, 177
  • Korero mo Kataore, Te, 205
  • “Koura puta roa” (“crayfishes' long hole”), a designation of the Whanganui river, 132
  • Lament for Aokaitu (composed by himself), 159; for Marore, 66; Laments for the slain at Motu-nui, 121; Lament for the Ngati-Maru, 30; of Riri-koko, 193; for Te Matoe, 82; of Te Rau-paraha on leaving Kawhia, 73; for Rau-paraha's daughter Te Uira, 135; for Te Whao, 82; for Tuarua, chief of the Puke-rangiora, 32; for Tu-poki, 79
  • Le ua Niua, true name of the island miscalled “Leuneuwa” (note), 154
  • Le ua Niua and Sikiana, islands awaiting investigation by Polynesian students, 217
  • List of exchanges. vi.
  • Mackay, Commissioner, quoted, 3, 188
  • Matakitaki, high sandhill formerly near Puke-tapu, 2
  • Marore, Rau-paraha's wife, murdered by Te Rangi-moe-waka, and the vendetta following, 65; lament for Marore, 66
  • Manga-toa, Defeat of taua at, 102
  • Maori custom, Characteristic examples of, 14, 16, 20, 163
  • Marsden's Journal, Passage from, relating to Tau-kawau's expedition, 9
  • Maru, Battle of, Taranaki tribes defeated by Waikato, 177
  • Massacre at Papa-i-tonga, 133
  • Matakite. Lieut.-Col. E. W. Gudgeon, 143
  • Members of the Society, i.
  • Missionary records, their value in settling dates subsequent to 1814, 26
  • Mokeuhi, tohunga of Puketapu, story of his magic and his revenge, 2
  • Motu-nui, Te, Battle of, 113; defeat of the Waikato taua and retreat, 119
  • Muru-paenga, his expeditions against Taranaki, 4; lament for, 23
  • Neke-papa, of the Ati-Awa, a Maori poetess, 20
  • New Zealand, Ancient names of (notes), 44, 98
  • Nga-puke-turua, Siege of, 107; escape of inmates to Puke-rangiora, 109
  • Nga-puke-turua, The fight at, 107
  • Nga-Rauru people unsuccessfully attack the Ngati-Toa, 131
  • Nga-weka, Defeat of the northern tribes at, 42
  • Ngatata's mission to Waikato, 176; his song, or taua, 176
  • Nga-tai-pari-rua (“the twice-flowing tide”), Battle of, 11
  • Ngati-Ira of Port Nicholson, Bravery of the, 35
  • Ngati-Mahanga and Ngati-Pou defeated by Rau-paraha at Whainga-roa, 51
  • Ngati-Mango, former name of the Ngati-Toa, 48
  • Ngati-Mutunga assign cultivations to the migrating Ngati-Toa, 77
  • Ngati-Rahiri at Kawhia; Huri-whenua's strange reason for attacking Te Rau-paraha, 13
  • Ngati-Rakei treacherously attacked and expelled from Motu-tawa by the Ngati-Tama, Mokau (1812), 10; took refuge at Otoro-hanga, 9, 10; defeated the Ngati-Tama at the battle of Nga-tai-pari-rua (“the twice-flowing tide”)—1815—11
  • Ngati-Rau-kawa. first migration, 165; second migration, 174
  • Ngati-Tama defeated at Tihi-Manuka, 24
  • Ngati-Toa, causes of their migration from Kawhia to Kapiti, 47
  • Ngati-Tu-mata-kokiri tribe, Destruction of the, 189
  • Ngati-Whatua tribe of Kaipara, their invasions of Taranaki, 4
  • Niho-mango, Rau-paraha's vengeance on Rere-waka, 187
  • Nukutawhiti identified with the Uenuku-ariki, 89
  • Notes and queries, 44, 97, 154, 216
  • Omens, Interpretation of, at a cannibal feast, 6
  • Omihi, fight at, and death of Te Pehi-kupe, 200
  • One-tahua, native name of Farewell Spit, 193
  • “Ontong Java,” proper name Le ua Niua (note), 154
  • Oterongo, Legend of the taniwha of, 174
  • Pae-rangi, an ancestor of the Whanganui people, 37
  • Pangari, of Hokianga, his vivid account of a native raid in 1820, 6
  • Papa-i-tonga, Massacre of Rau-paraha's people at, 134
  • Para-rewa, Battle of, and disastrous defeat of Ngati-Tama, 78
  • Paths tapu to war-parties (tukutuku puraho-rua), 55
  • Patuone, friendly Nga-Puhi chief, 40
  • Patupo, a pa on “Shakespeare's Cliff,” Whanganui, 37
  • Pehi-kupe, Te, his visit to England, 167; his death, 168
  • Pelorus Sound, native name Te Hoihere, 186
  • Phormium, Fine quality of the Taranaki fibre and of the garments thence fabricated, 4, 5
  • Picton, native name Te Wera-a-Waitohi, 185
  • “Plug of Tai-nui” (footnote), 33
  • Poetesses, Two Maori, 20
  • Pororo, an offensive epithet of doubtful meaning, 214
  • Port Nicholson occupied by the Ati-Awa, 171
  • “Potato-skin” incident (Te kiri-parareka), 26
  • Pouroto's party lost in Cook's Straits, 36
  • Powewe (a Tahitian place-name), native name of site of town of Kawhia, 48
  • Primogeniture, Maori passion for the principle of, 85
  • Proceedings of the Society, 45, 99, 156, 219
  • Prophecy, Dying, of Hongi Hika, its remarkable fulfilment, 144
  • Propitious and unlucky days, Maori belief in, 2
  • Puke-namu, a pa on Rutland Hill, Whanganui, 37
  • Pukepoto, a brilliant blue clay, used as a pigment (footnote), 114
  • Puke-rangiora, description of the pa, 111; first siege of, 110
  • Puke-rua pa, its gallant defence; taken by Rau-paraha's treachery, 34
  • Puketapu pa, Taranaki, depopulated by epidemics, 1; loss of its fishing-fleet, 2
  • Puke-whakamaru treacherously attacked by the Nga-Puhi, 128
  • Punga, Te, The fight at, 103
  • Puoho of Ngati-Tama avenges an insult, 26
  • Queen Charlotte Sound, native name Arapaoa, 189
  • Queries, Notes and, 44, 97, 154, 216
- 223
  • “Raihe-poaka”(“the pig-sty”),the first siege of Puke-rangiora, 110
  • Rakaihika (note), 98
  • Rangi-hapainga, Murder of, by the Ngati-Tama 12
  • Rangimaki and Rangimaki-Okirangi, ancient
  • Rarotongan names of New Zealand (notes), 44, 98
  • Rangitoto, native name of D'Urville's Island, 195
  • Raparapa of Ngati-Tama, 59; slain at Te Kakara, 63
  • Raparoa, a cave-dwelling taniwha, 50
  • Rau-paraha, Te, Description of (footnote), 13; his expedition with Tu-whare (1819), 27; his treachery at Puke-rua, 34; his doings at Kawhia, 48; defeats the Ngati-Mahanga at Whainga-roa, 51; abandons Te Arawi pa, 68; migration from Kawhia (1821), 71; his lament at departure, 73; incites the Ati-Awa against the Waikato war-party, 105; visits Rotorua and incites the Tu-hou-rangi people to destroy the Nga-Puhi taua, 128; his second, or “bramble-bush” migration, 129; joined by a party of Ngati-Tama, 130; escapes the massacre at Papa-i-tonga, 134; takes the Horo-whenua pas and slays and scatters the Mua-upoko, 136; occupies Kapiti Island, 138; his treacherous murder of the Rangi-tane chiefs, 158; his defeat at Wai-kanae, 159; his decisive victory over the invaders at Kapiti, 160; starts (1828) with a large war-party for the South Island, 184; massacres the people of Hikapu, Pelorus Sound, 186; takes vengeance on Rerewaka for the niho-manga insult, 187; conquers Tasman Bay, 195; desolates the West Coast in search of greenstone, 196; starts for South Island (1829) and defeats the Ngai-tahu, 199; unsuccessfully attacks Kai-apohia (1831), 202
  • Reii, or retireti, ancient word for some kind of canoe, now used only in poetry, 69
  • Rewharewha, Te, a virulent epidemic and contagious disease, 1
  • “Ringa-mahi-kai,” the taiaha of Ha-marama, 39 Rua-Maioro, Te, his defeat and death, 165
  • Ruru-rama, beacon-fires notifying approach of an enemy, 55
  • Ruins in Guam, 96
  • Savage, S. Origin of names of Rarotongan Arikis (note), 217
  • Samoan version of the story of Apakura. Dr. E. von Schultz, 139
  • Schultz, Dr. E. von. The Samoan version of the story of Apakura, 139
  • Second-sight (matakite) of the Maori tohunga, 143
  • Shand, Mr., quoted, 51, 60, 131, 161, 171
  • Siege of Te Taniwha; Rau-paraha's first expedition into Taranaki, 15; curious condition of peace, 16
  • Skinner, W. H., quoted, 5, 8, 17, 19, 22, 29, 31, 61, 105, 107, 110, 112, 117
  • Slaves, their treatment by their captors, 22, 180, 181
  • Smith, S. Percy. Translation of the story of Kataore, 210
  • Songs, charms, proverbs, etc.—
  • Aha te hau e pa mai nei ? 203
  • Alas! how great this constant pain, 52
  • Alas! the startled heart for my departed friends, 184
  • Apa'ula is come, but too late, 141
  • Behold the dark and gloomy cloud of war, 81
  • Behold the western clouds that hang, 73
  • Catch the stars! 162
  • Come on, the tropic-bird's plume! 30
  • Do not give it to the god, 201
  • E Hia! rongo nui, ki te tana o te rangi, 121
  • E hine! e tangi kino e, 66
  • E hoa, e Whetu! 31
  • E muri ahiahi, takoto ki te moenga, 128
  • E paki ra te paki o Au-tahi, 18
  • E tomo, E Hine! ki Mirumiru-te-po, 192
  • E Turi a Tai! E Hotu a Tai! EMara a Tai! 18
  • Haere mai te rau-kura, 30
  • He hau no waho i whiua mai ai, 122
  • Horohoro ra kia wawe taua te tae ki Papa-horohorohia, 145
  • I rangona atu nga pu, 16
  • If thine had been the arms of a warrior, 39
  • Ka rou Omere ki waho, 36, 185
  • Ka tahuri i Rangi-whenua, 32
  • Kaore hoki koia te mamae, 52
  • Kaore te hukihuki ki te hoa kua riro, 184
  • Kaua e hoatu ki te atua, 201
  • Kawhakina nga whetu! 162
  • Kia kaha E Tipi te hapai patu, 135
  • Kia mahaki ra ano te kauae o Poua, 171
  • Ko au, ko tama putea-wananga, 82
  • Ko tahi te manu o te tau, 104
  • Ku' patua noatia taku niho-puta mo te rurenga, 164
  • Lie thee there, O lady! 135
  • Mau te po, maku te awatea, 13
  • Mehemea he ringa huruhuru tau, 39
  • Moe mai E tama, i runga te onepu, 176
  • My pig with tusks has long since been killed, 164
  • Na Muru-paenga ra, tana kawenga mai, 5
  • Now is my heart, with fluttering beats, 159
  • O Hia! whose widespread fame, 121
  • O lady! in thy bitter grief, 66
  • O Tuisavalalo, leave the waves, 142
  • Of all the weapons renowned, 23
  • Pakipaki tu au it te rau o Mangatoa, 103
  • Papa, papa te whatatiri, 62
  • Ra Meremere tahokai ana, 30
  • Ra te ao-uru ka tauhere, 73
  • Scoop out the moon! 161
  • Stricken was the weapon of Te Rau-paraha, 137
  • Sweet is the Spring, the September month, 19
  • Takoto mai E Hine! 135
  • Tangi ra, e toku ihu, 124
  • Tataia mai te rakau a Te Rau-paraha, 137
  • Te puru o Tainui, 32
  • Tenei nga patu-e-, 23
  • Tenei taku poho, 159
  • Tera hoki koia te pae tonga, 32
  • Tera ia nga tai o Honi-paka, 73
  • Tera ia te po taua, 79
  • Tera te uira hikohiko ana mai, 82
  • The body of Va'atausili is full-grown, 141
  • The son am I of those whose ancient knowledge, 83
  • The warriors, both of land and sea, gather against us, 145
  • There away towards the south, 32
  • There is but one famed bird of the year, 104
  • There lie below the seas of Honi-paka, 73
  • Thou hast entered, O lady! Mirumiru-te-po, 192
  • Through Muru was I hither brought, 5
  • Tuisavalolo e, ina e galu tu'u ia, 142
  • 'Twas a favouring breeze from beyond, 123
  • Tika-“ohia te marama! 161
  • 'Ua atoa le tino o Va'atausili, 141
  • Ua moea'itino Va'atausili, 141
  • Ua sau Apa'ula, 'ua tautua, 140
  • Va'atausili sleeps that his body may grow, 141
  • Wail aloud then, O my nose! 125
  • What is the wind that hither blows? 203
  • What wild delight I feel for the defeat at Mangatoa! 104
  • When Poua's jawbone becomes loose, 171
  • Where Omere projects outside, 36, 185
  • Whilst the evening star bestrides, 30
  • With mighty blows, O Tipi, 135
  • South Island raids, 184
  • Spirit of Te Ripene, The, 149
  • Story of Apakura, Samoan version of, 139
  • Story of Kataore, the pet taniwha of Tangaroamihi, 211
  • Surgery, Example of Maori, 22
  • Taharoa, Te, Defeat of the Ngati-Toa at, 60
  • Tama-i-hara-nui, Death of, 202
  • Tamai-rangi, a Maori lady of rank, 172; captured by the Ngati-Mutunga, handed over to Rangi-haeata; escaped to South Island, 174
- 224
  • Tamati Waka-nene, Nga-Puhi chief of Upper Hokianga, friendly to the British, 40
  • Tapairu (“fairest of the fair”), a personal name in Polynesia, 93
  • Tapu and mana of Maori ladies, 172
  • Tapu-te-ranga, the islet of Island Bay, 173
  • Tapui-nikau pa, Siege of, and escape of the garrison, 19
  • Tarakawa, Takaanui, historian of the Tapuika tribe, 44; his account of the story of Kataore (in the original Maori), 205; translation by S. Percy Smith, 210
  • Taranaki coast, History and traditions of, 1, 47, 101, 157
  • Tasman Bay, Conquest of, 195
  • Tatara-i-maka pa, Siege and capture of (1818), 16
  • Tau-kawau of Nga-Puhi, his expedition to Taranaki, 5; his death, 8
  • Taumaha-ute, a pa on Shakespeare's Cliff, Whanganui, 37
  • Taungatara, Te Watene, of Waitara, his record of the history of the Ati-Awa in the nineteenth century, 13
  • Taupo-nui-a-Tia, the full name of Lake Taupo, 38
  • Te Arai o Matuku takotako, Origin of the saying, 111
  • Te Pehu, Cave dwellings at (note), 44
  • Te Taniwha, Siege of, 15
  • Tihi-Manuka, Battle of, and defeat of Ngati-Tama by the Tainui tribes, 24
  • Titau, prophet, predicts his own death, 148
  • Tohunga, signification of the term, 84
  • Toi, the greatest ancestor of his time and place, 87
  • Topeora of the Ngati-Toa, a Maori poetess, 20; poetic effusion by, 52
  • Trance-mediumship of the tohunga, 143
  • Transactions and proceedings, 45, 99, 156, 219
  • Tuiti, Te, “the fern-treader,” Death of (footnote), 21
  • Tu-kawe-riri's song, 128
  • Tu-korehu, of the Ngati-Mania-poto, 102; a noted warrior, 107
  • Tukutuku puraho-rua defined, 55
  • Tupa (note). Elsdon Best, 98
  • Tu-poki, Death of, 78; lament for, 79
  • Tuputupu-whenua (“earth-grown”), commonly regarded as the first man, 87
  • Tu-takaro, Death of, 76
  • Tu-whare and Te Rau-paraha's expedition, 26
  • Tu-whare's taua defeated by Whanganui tribes, 38; his death at Kete-marae, 39; his burial at Rohutu, 40
  • Uira, Te, murdered at Papa-i-tonga, 54, 134; lament for, 135
  • Utu-pihikete, a nickname for half-castes, 180
  • Wai-au-uwha, misspelt in maps “Waiau-ua,” 190
  • Wai-kawau pa, insult offered to Tu-korehu, 61; avenged by the Waikato; fall of the pa and slaughter of the inhabitants, 64
  • Wai-kotero fight, The, 102
  • Wai-o-rua, or Whaka-paetai, Battle of, 160
  • Waira-rapa, Rau-paraha's invasion of, 35
  • Wai-tawhetawheta, a fishing-bank off Taranaki, 2
  • Waraki, Maori sea-gods, 69
  • Watene Taungatara, of Waitara, chronicler of the doings of the Ati-Awa, 13
  • “Waves of Ranga-whenua” (footnote), 33
  • Wellington, Site of, as occupied by the natives in 1825, 170
  • Wera-a-Waitohi, Te, native name of Picton, 185; how bestowed, 186
  • Whainga-roa, Te Rau-paraha's attack on, 51
  • Whatahoro, H. T. Ko te tikanga o tenei kupu, o “ariki” (signification of the term ariki), 90; translation, 91
  • Wheoro, Te, Notes of evidence by, concerning Kawhia history, 51
  • White, Mr. John, his account of Te Rau-paraha passing through the lands of the Ati-Awa, 28
  • Winiata, his dream-presentiment, 151; his death, 153
  • Women traded to whalers for fire-arms and tobacco, 180
  • Yarborough, A. C. A Hokianga incident, 94. Approximate strength of the Maori hapus of Hokianga, circa 1810, 96
    INSETS.
  • Map No. 4—Kawhia and coasts adjacent, facing 47
  • Genealogical tables (three folding sheets), facing 86
  • Map No. 5—Puke-rangiora pa, facing 101
  • Puke-rangiora pa, from photograph, facing 111
  • Te Motu-nui battlefield, from photograph, facing 117
  • Map No. 6—Port Nicholson, prior to 1840, facing 157
  • Tapu-te-ranga Island, from photograph, facing 174
  • Maru Hill, from photograph, facing 182