Volume 36 1927 > Volume 36, No. 141 > A Tikopian vocabulary, by H. W. Williams, p 1-20
                                                                                             Previous | Next   

- 1
A TIKOPIAN VOCABULARY.
Compiled mainly from materials collected by the Rev. W. J. Durrad, of the Melanesian Mission.
[Continued from Vol. 35, No. 4, p. 289.]
    M.
  • Ma (i), conj. Lest. Ono foifue ma mafa. Take care of the egg lest it break. Than after comparatives. Te futi nei laui ma take futi. These bananas are better than those.
  • Ma (ii), prep. From of place and time; with.
  • Ma (iii), a. Clean, fair in colour.
  • fakama, 1. a. Abashed, ashamed, modest.
  • fakamatia, pt. Cleared of weather.
  • Ma (iv), n. A fish.
  • Ma (v), ad. Why.
  • Ma (vi), numerical copula. Fuaga-fulu ma rua, twelve.
  • Ma (vii), prefix used with numerals in counting fish, signifying ten times. Ika matoru, thirty fish.
  • Ma (viii), particle forming the pl. of ai. Ko ai ma? Who are they?
  • Ma (ix), n. Husband's sister, brother's wife.
  • Ma (x), (i), prefix generally forming an adjective. Words with this prefix are given under their roots.
  • (ii), pron. We two, us two.=maua.
  • Maafe. ¶ afe.
  • Maagiagi. ¶ agi.
  • Maakeake. ¶ ake.
  • Maaraara. ¶ ara (i).
  • Maata. ¶ ata.
  • Mae (mai), a. Blighted.
  • maemae, a. Unseasoned as timber.
  • Maea, n. Line, rope.
  • Mafā, v.i. Burst, break open, split, shatter. Mafa kese, in fragments.
  • māfāfā, v.i. Break in pieces.
  • Mafa, a. Heavy.
  • mafatia, 1. a. Laborious.
  • 2. n. Burden carried on the shoulders.
  • fakamafa, v.t. Make heavy.
  • mamafa, 1. a. Heavy.
  • 2. n. Weight.
  • Mafae, mafai, mafaefae. ¶ fae.
  • Mafamatea, n. The moon from the last quarter to the new moon.
  • Mafati, mafatifati. ¶ fati.
  • Mafatia. ¶ mafa.
  • Mafete. ¶ fete.
  • Mafetu. ¶ fetu.
  • Mafetua, v.i. Sneeze.
  • Mafi (mafe), 1. v.t. Cultivate, perform.
  • 2. n. Energy; cultivator of the soil.
  • 3. a. Industrious, hard-working; distorted (?).
  • fakamafi, 1. a. Assiduous, diligent, energetic.
  • 2. n. Servant.
  • Mafinifini. ¶ fini.
  • Mafiti. ¶ fiti.
  • Mafole, v.t. Strip bark, etc.
  • Mafora, maforafora. ¶ fora.
  • Mafosi, mafosifosi. ¶ fosi.
  • Mafu, v.i. Heal.
  • Mafua, n. Crash.
  • Mafuke. ¶ fuke.
  • Mafuna. ¶ funa.
  • Mafuri, mafurifuri. ¶ furi.
  • Mafuru. ¶ furu.
- 2
  • Maga, 1. n. Branch of a tree, road, etc., fork, stream; point formed of a porpoise tooth for a pa fish-hook.
  • 2. a. Forked.
  • fakamaga, v.t. Open the mouth.
  • magamaga, 1. a. Branched, divided.
  • 2. v.i. Throw out shoots as a plant.
  • Magai, n. Forked tail of a bird or fish; fantail bird.
  • Mageo, mageso, n. and v. Itch.
  • Mago, n. Shark; a fern. Mago rauriki, a fern.
  • Magog (sic), n. A fish.
  • Mai, 1. particle indicating action towards the speaker.
  • 2. prep. From.
  • Maimua—Maimua, maimua, evermore.
  • Maia, a. Bold, brave.
  • Maifoifo. ¶ ifo.
  • Maikao, matikao, n. Finger, toe.
  • Maikao matua or maikao mātea, thumb, great toe. Maikao tusi, forefinger. Maikao lala-faga, middle finger, which is inserted into the fish's mouth to remove the hook. ¶ lala. Maikao mero, ring finger. ¶ mero. Maikao tama, little finger. Maikao vae, toe.
  • Mailaila. ¶ ila.
  • Mailo. ¶ ilo.
  • Maina, mainaina. ¶ ina.
  • Maino, mainoino. ¶ ino.
  • Mairiiri. ¶ iri.
  • Mairo. ¶ iro (ii).
  • Mairoa. ¶ iroa.
  • Maka, 1. v.t. Cast.
  • 2. Stone for a sling; sling (?).
  • Makaka. ¶ kaka (ii).
  • Makariri, a. Cold of man.
  • Make—
  • fakamake, v.i. Start aside.
  • Makeke. ¶ keke.
  • Makerikeri. ¶ keri.
  • Maki (make), 1. a. Ill, wasted by sickness. Ku makina, bear up under pain (?).
  • 2. n. Pestilence; invalid.
  • makimaki, 1. a. Emaciated.
  • 2. v.i. Waste away, pine away.
  • 3. n. Sick person.
  • fakamakimaki, n. Trouble.
  • Makilakila. ¶ kila.
  • Mako (maku), 1. v.i. Dance.
  • 2. n. Song for a dance.
  • makoraga, n. Dancing; a tree.
  • makoli, ad. Very; in the expression tuagakau makoli, very angry.
  • Makona. ¶ kona.
  • Makoraga. ¶ mako.
  • Maku. ¶ mako.
  • Makuru, makurukuru. ¶ kuru.
  • Makutu. ¶ kutu (ii).
  • Malai, 1. Offering to a chief, atonement.
  • 2. v.t. Atone.
  • malaia, n. Bribe.
  • Male, v.i. Bathe, wash oneself.
  • Male sinu, smear (? with oil).
  • Malokuloku. ¶ loku.
  • Malulu. ¶ lulu.
  • Mama (i), a. Light, not heavy.
  • Mama (ii), 1. v.t. Chew kava root; feed a child with chewed food.
  • 2. n. Pap.
  • Mamafa. ¶ mafa.
  • Mamao. ¶ mao.
  • Mamata. ¶ mata.
  • Mamaui. ¶ maui.
  • Māmi, n. A tree from the bark of which tapa cloth is made; the bark of the above tree.
  • Māna, pron. For him, for her.
  • Mana (manu), 1. n. Thunder; father; authority, power.
  • 2. a. Almighty. Matua mana, omnipotent.
  • 3. v.t. Enable.
  • Manako. ¶ nako.
  • Manatu. ¶ natu.
  • Manava. ¶ nava.
  • Manega, n. A fish.
  • Manene, mānēnene. ¶ nene.
  • Mani, conj. And (sic 3, but no examples given).
  • Mania, manie. ¶ nia (ii).
  • Manifi, manifinifii. ¶ nifi.
  • Manini. ¶ nini.
  • Manmatuku (? manumatuku), a. Inactive as an old man.
  • Mano, a. Innumerable, of an indefinite large number; thousand, hundred (1).
  • manomano, a. Innumerable.
- 3
  • Manogi. ¶ nogi.
  • Mānū, v.i. Float.
  • fakamānū, v.t. Set afloat.
  • Manu (i), n. Bird. Manu tai, sea-bird, gull. Manu fiti, waterhen. Manu forau, vagabond.
  • Manu (ii), given as an alternative form to mana.
  • fakamanuga, v.i. Decrease of personal glory (?).
  • Manueva, n. Stranger. ¶ eva.
  • Manumagai, n. Figurehead.
  • Manuminumi. ¶ numi.
  • Mao (i), (mau), a. Distant, far off, coming from a distance.
  • fakamao, v.t. Remove to a distance, separate.
  • mamao, a. Distant.
  • Mao (ii), a. Stiff, tough.
  • fakamao, a. Astringent.
  • Mao (iii), (mau), 1. v.i. Improve in health.
  • 2. a. Eased of pain, recovered.
  • 3. n. Opportunity.
  • maomao, v.i. Cease of rain.
  • fakamao, v.i. Improve.
  • Mao (iv), a. Bountiful, abundant, deep. Te kai e matea te mao. There is plenty of food.
  • 2. v.i. Lie at anchor (? mau).
  • Maofa. ¶ ofa.
  • Maopo. ¶ opo.
  • Maori. ¶ ori.
  • Mapa—
  • fakamapa, v.t. Muffle as in covering stones which are being heated, lest they should split and do damage. (But ¶ Futuna, fakamapā, split, explode).
  • Mapapa. ¶ papa (i).
  • Maperu. ¶ peru.
  • Mapunaga. ¶ puna.
  • Mapupusaki. ¶ mapu.
  • Mapurapura. ¶ pura.
  • Mapusaki. ¶ mapu.
  • Mara, a. Powerless.
  • fakamara, v.t. Violate tapu.
  • mamara, a. Barren, producing no food.
  • maramara, n. Chip.
  • Marae (marai)—Riu marae, courtyard.
  • maraeraeraga, n. Vacant ground.
  • Maraga. ¶ raga.
  • Maragai. ¶ ragai.
  • Marake. ¶ rake (i).
  • Marama. ¶ rama.
  • Maranu. ¶ ranu.
  • Marara. ¶ rara.
  • Marau (morau), marau kura, marau moana, marau roa, several species of fish.
  • Mare, 1. n. Snare, pitfall.
  • 2. v.i. Fly back, recoil, as the spring of a trap.
  • Marefeo, n. A fish.
  • Maremo. ¶ remo.
  • Marere (i), n. A fish.
  • Marere (ii). ¶ rere.
  • Maria, marie (i), 1. a. Gentle, mild, soft, still.
  • 2. ad. Gently, presently, a little while hence, yet. Roto marie, forbearing. Atamai marie, generous. Sise marie, not yet. Faifai marie, persevere.
  • 3. int. Hold!
  • fakamarie, fakamamarie, ad. Gently.
  • Marie (ii), n. A fish.
  • Marigi. ¶ rigi.
  • Mariki. ¶ riki.
  • Marino. ¶ rino.
  • Maripo. ¶ ripo.
  • Mārō, 1. n. Fathom, measured from tip to tip of the extended arms.
  • 2. a. Rotten of timber, withered.
  • mārōrō, a. Alive, well.
  • fakamārōrō, v.t. Save.
  • Maro, 1. n. Belt, girdle, of tapa cloth, particularly the perineal cloth.
  • 2. a. Unmarried.
  • Marofe. ¶ rofe.
  • Mārōrō. ¶ mārō.
  • Maroro, n. Flying-fish.
  • Marū, a. Cooked.
  • fakamarū, v.t. Steep in hot water, mash; pulverize; relax.
  • Maru, 1. a. Shaded; water-tight.
  • 2. n. Judge.
  • maruakina (sic), 1. v.t. Govern.
  • 2. a. Of high rank.
  • marumaru, 1. v.t. Shade.
  • 2. n. Shadow.
- 4
  • fakamarumaru, 1. Treat with de-ference; starve (?).
  • 2. a. Proud, haughty; mistaken.
  • 3. n. Champion.
  • fakamarumarua, pt. Exalted.
  • Mārua. ¶ rua.
  • Masa, a. Dry, empty of a vessel, low of tide, fine, rainless, of weather.
  • fakamasa, v.t. Drain.
  • Masaara, 1. v.i. Cease of rain. ¶ masa.
  • 2. n. Fine weather.
  • Masae (masai), masaesae. ¶ sae.
  • Māsaga, n. Twins. Masaga futi, twin bananas.
  • Masani (masane)—
  • fakamasani, 1. a. Disrespectful.
  • 2. v.t. Resist of a man.
  • Masi, a. Acid.
  • mamasi, v.i. Throb, tingle.
  • Masike. ¶ sike.
  • Masikitanga, n. Father's sister.
  • Masimuna, a. Overbearing.
  • Maso. ¶ moso.
  • Masoa, n. A plant the root of which is scraped onto a sort of meal from which a pudding is made.
  • Masoko. ¶ soko.
  • Mātā, prefix denoting priority.
  • Mata (i), n. Eye, pupil of the eye, point, front; gauge, mesh. O mata! lit., Your eyes! a polite expression used by one wishing to pass by another. Mata-avaka, bow of a canoe, the name of a dance. Mata paito, front of a house. Mata-i-ike, head of a tapa cloth mallet. Mata kaula, base of the betel nut. Mataatokotoko, head of a spear. Mata tagata, leader. Mata pupuro, a ceremonial division of the taro garden. Mata fefea, sneering. Mata meme, sleepy. Mata onoono, vigilant.
  • fakamata, n. Fashion, craze, for any pursuit or habit.
  • mamata, v.t. Gaze, look, watch.
  • matamataga, a. Many pointed; intelligent.
  • Mata (ii) (moto), a. Raw, uncooked, green, unripe, immature.
  • Mata (iii), matamata, words used in numeration apparently indicating multiples of ten. Mata rua or matamata rua, twenty; but u rau matamata gafulu, 110.
  • Mata (iv), ad., having the effect of lessening the force of the adjective preceding it. Te kofe na e lasi mata ke kofe. This knife is less than that. Kapi-kapi mata, fewer.
  • Mataara, n. Landmark.
  • Matafini, 1. a. Niggard.
  • 2. n. Spite.
  • Matagataga. ¶ taga.
  • Matagi. ¶ tagi.
  • Matai (i)—Matai o tagata, gentleman. Matai o fafine, gentlewoman. Matai sarusaru, wary.
  • Matai (ii), n. A cord of six strands.
  • Mataisu, n. Cape, headland.
  • Mataitariga, n. A sp. of shark.
  • Mataitiatua, a. Ugly.
  • Matakai, 1. a. Pointed.
  • 2. n. Spike.
  • fakamatakai, v.t. Sharpen to a point.
  • Matakaro. ¶ takaro.
  • Mataki. ¶ taki (i).
  • Matakivikivi, n. Black tick insect (1). ¶ matifitifi.
  • Mataku. ¶ taku.
  • Matamafi, a. Knowing. ¶ mata (i).
  • Matamatanea, a. Grasping. ¶ mata (i).
  • Matapiko, a. Stingy. ¶ mata (i).
  • Matapoto—¶ Uvea, poto, wisdom.
  • fakamatapoto, n. Wisdom.
  • Matapuku, n. A fish.
  • Matara. ¶ tara (iii).
  • Mātārere, n. Forerunner. ¶ mātā.
  • Matariki, n. Pleiades, with art. te.
  • Matasegi, a. Blind. ¶ segi.
  • Matatagata, a. Brave. ¶ mata (i).
  • Matau. ¶ tau (vi).
  • Mātau. ¶ tau (ii).
  • Mātautau. ¶ tau (i).
  • Mātāvai, n. Source of a river, headwaters. ¶ mātā.
  • Mate, 1. v.i. Die, perish, be overcome of many people (sic).
  • 2. v.t. Extinguish (?).
  • 3. n. Death, calamity, harm.
  • 4. a. Dead.
- 5
  • matega, n. Crash.
  • matemate, a. Ill, insensible.
  • Matea, v.t. Guess.
  • Mātea. ¶ tea.
  • Matege. ¶ tege.
  • Matekara, v.i. Swoon; revive as from a swoon (?).
  • Matekofe, n. Sweat (2).
  • Mati (? mate), a. Benumbed.
  • Matifitifi, n. Deathwatch beetle. ¶ matakivikivi.
  • Matikao=maikao.
  • Matike. ¶ tike.
  • Matini. ¶ tini.
  • Matira. ¶ tira.
  • Mato, n. Headland.
  • Matoatoa. ¶ toa.
  • Matofa. ¶ tofa.
  • Matoiteka, v.i. Stumble.
  • Matoru. ¶ toru (ii).
  • Matou, pron. We, us, more than two, and excluding the person addressed.
  • Mātua, a. Damaged.
  • Matua, 1. a. Full-grown, matured, of persons and animals; older, elder; principal, important. Foe matua, steering paddle.
  • 2. n. Husband. Fafine matua, married woman.
  • Matuanea, a. Genuine, precious.
  • Maturau, n. A fish.
  • Mau (i), (mao), 1. a. Fast, fixed, firm, tight, lasting.
  • 2. v.t. Fasten.
  • 3. ad. Always.
  • fakamau, v.t. Tighten, steady.
  • fakamauraga, n. Rule.
  • Mau (ii), v.t. Find, detect, invent. maua, a. Overpowered of one person; manifest.
  • femauaki, v.i. Meet one another.
  • fakamauraga, 1. n. Connexion by marriage; bachelor (?).
  • 2. a. Content.
  • Mau (iii), n. Productions of the earth.
  • Māua, pron. dual. We. us, excluding the person addressed.
  • Maua.mau (ii).
  • Mauga, n. Mountain.
  • Maui—
  • mamaui, v.i. Be efficacious of a religious ceremony.
  • Mauku, n. Grass.
  • Maunu. ¶ unu.
  • Maupopo—
  • fakamaupopo, a. Prudent.
  • Mauraga. ¶ mau (i), (ii).
  • Mauraro, a. Low of a hill, etc. ¶ raro.
  • Mauri, n. Soul, spirit.
  • Mauruga, 1. a. High, elevated, lifted up. ¶ ruga.
  • 2. v.t. Surpass.
  • 3. ad. Rather. Kuo e fia ki tenei na mauruga na take nea. I want this rather than the other.
  • Mautagigi, a. Firm.
  • Mava, v.i. Gape, yawn.
  • Mavae (mavai). ¶ vae (ii).
  • Mavata. ¶ vata.
  • Mē, 1. v.i. Sleep.=moe.
  • 2. a. Asleep. ¶ mata.
  • mēga, mēraga, n. Bed, sleeping-mat, sleeping-place.
  • fakamē, 1. v.t. Put to sleep. Fakame manogi, promise (v.t.).
  • 2. n. Promise.
  • Me, 1. prep. Together with.
  • 2. conj. And, of articles grouped together.
  • Mea, a. Red in the expression kere mea, red earth.
  • meamea, memea, n. Infant, newborn baby.
  • Meake, a. Resolute.
  • Mei (i), n. Bread-fruit in general. Mei sofasofa, a variety of bread-fruit.
  • Mei (ii)—
  • fakameimei (fakaimeimei, fakaimeme), 1. v.i. Cringe, feel awe.
  • 2. a. Cowardly, overawed.
  • Memea. ¶ mea.
  • Memero. ¶ mero.
  • Mene
  • fakamene, v.t. Duck in the water.
  • Mero, 1. a. Red.
  • 2. n. Faeces.
  • 3. v.t. Dash; wipe the anus. ¶ maikao.
  • Mesaua, 1. a. Restless.
  • 2. v.i. Writhe.
  • Mesimesi, v.i. Smack the lips.
- 6
  • Mesikitaga (mesakitaga, masikitaga), n. Father's sister, aunt.
  • Migi
  • mimigi, v.i. Shrink in size.
  • migimigi, a. Shrivelled.
  • Mīmī, v.i. Swarm.
  • fakamīmī, v.t. Infest.
  • femīmī, 1. n. Swarm.
  • 2. v.t. Jostle of a crowd.
  • Mimi, 1. n. Urine.
  • 2. v.i. Urinate.
  • Mimigi. ¶ migi.
  • Mimiti. ¶ miti.
  • Mioi, v.t. Intertwine.
  • Miti (i), v.t. Drink out of the hand.
  • 2. n. A small black land bird.
  • mitikia, pt. Evaporated.
  • mimiti, 1. v.t. Suck.
  • 2. Swallow one's saliva.
  • Miti (ii), n. Dream.
  • Mo, n. Particle, small portion. Poi o sau mai mo vai molakea. Go and fetch a little water. Used as a prefix to form diminutives. ¶ moi.
  • moga, n. Remains, remnant. Moga refu, remains of a fire.
  • Moa, n. Grass-hopper; spinning-top, a figure of cat's cradle.
  • Moana, n. Lake, ocean, sea.
  • Moatiga (? mootiga), pt. Finished.
  • Moe, v.i. Sleep, lie down, cohabit. Moe ata, fornicate, fornication.
  • fakamoe, v.t. Give in marriage.
  • Moea (moia), n. Dream.
  • Mofiti. ¶ mafiti, fiti.
  • Moga. ¶ mo.
  • Mogage, n. Small enclosure. ¶ mo, gage.
  • Moi—¶ mo.
  • moimoi, n. Morsel, crumb. Moimoi kai, moimoi kaikaiga, refuse of a meal, scraps. Kai moimoi, eat scraps. Muna moimoi, obtain by flattery.
  • Moikaka, n. Fibre, shred. ¶ mo, kaka.
  • Moka, n. Albino, white egret.
  • Mokai, n. Portion (? of food).
  • mokaikai, n. Captive bird.
  • Mokivi, n. A fish.
  • Moko, n. Lizard; tattoo marks; a small black bird.
  • Mokofala (? mokofale). A large black species of spider.
  • Mokopili, n. Lizard, gecko.
  • Mokopuna, n. Grandchild, descendant.
  • Molākea, n. Small quantity, few. ¶ mo.
  • Mole—
  • fakamolemole, a. Barbless.
  • Momoaka, n. A fish.
  • Mōmomo, v.i. Crumble. ¶ mo.
  • Momona. ¶ mona.
  • Momono. ¶ mono.
  • Momori. ¶ mori.
  • Momoti. ¶ moti.
  • Momotu. ¶ motu.
  • Mōna, pron. For him (2).
  • Mona—
  • momona, n. Slime.
  • Monarae, n. Forehead. ?=mugarae.
  • Monea, 1. n. Bit, part, piece, fragment, half. ¶ mo.
  • 2. a. Half-full.
  • Mono, momono, v.t. Close, shut; mend anything soft, join parts of a net; stanch, forbid; defend.
  • monoraga, n. Groove.
  • monomono, 1. v.t. Block up a hole.
  • 2. n. Dam for water.
  • Mono tautou (? mana tautonu), a. Fulfilled.
  • Mopena, n. Thicket. ¶ penu.
  • Morau. ¶ marau.
  • Mori (i). Top of the head.
  • momori, morimori, v.t. Jerk, jog, haggle.
  • Mori (ii), ad. Forward. Sori mori, gift.
  • moriga, 1. n. Journey, voyage.
  • 2. v.i. Travel.
  • momori, 1. a. Onwards.
  • 2. v.t. Carry, give up, thrust endwise.
  • femorikaki, 1. v.t. Carry about.
  • 2. v.i. Change as the wind; join battle.
  • Moso (i) (? maso), a. Cooked; baffled.
  • fakamoso, a. Blistered.
  • Moso (ii), n. Butterfly.
  • Mosu. ¶ musu.
- 7
  • Mota—
  • motamota, n. Bachelor.
  • Motea, a. Pale, white-faced. ¶ tea.
  • Moti, v.i. Creep, move stealthily.
  • momoti, 1. ad. Clandestinely, softly.
  • 2. v.i. Go stealthily.
  • motimoti, n. Light rain.
  • Moto, n. and v. Bud; young kumara (? shoots for planting).
  • Motu (i), 1. pt. Severed.
  • 2. n. Island.
  • 3. v.t. Rend (?).
  • momotu, v.t. Break, sever, a string, etc.
  • motumotu, 1. v.t. Crop off, cut short.
  • 2. n. Indentation.
  • Motu (ii), (? mutu), v.t. Finish, leave off, cease.
  • motusia, pt. Interrupted.
  • fakamotu, v.t. Conclude, stop.
  • fakamoturaga, n. End of work, etc.
  • momotu, v.i. Cease.
  • fakamomotu, v.t. Cause to cease.
  • fakamotumotu, ad. Disconnectedly, by jerks.
  • Movai, v.i. Water as the mouth. ¶ vai (i).
  • Mu, n. A fish.
  • fakamu (?), 1. v.t. Betroth.
  • 2. n. Betrothal.
  • Mua, 1.n. The fore part, the front. I mua, in front, before, formerly, ancient, former, first. Ki mua, forward. Mua gutu, snout.
  • Muake, n. Foremast.
  • Muaū (moau), n. Teat.
  • Mugarae (? muagarae). Forehead. ¶ Niue, mualē.
  • Mulu—
  • fakamulumulu, a. Constricted, muffled with clothing.
  • Mumuamakai, n. Tuft.
  • Mumuru. ¶ muru.
  • Mumusu. ¶ musu.
  • Muna, 1. v.i. Say, speak.
  • 2. v.t. Address, speak to, tell.
  • Muna pariki, insult.
  • Muramura, a. Tender.
  • Muri. 1. l.n. The rear, the base, the bottom. Ki muri, backwards. I muri, behind. I muri i, after.
  • 2. n. Back of the head, also muri uru. Murivae, heel. Muri fakatoga, the notch at the end of the stick of the teka dart in which the finger was placed when throwing it.
  • fakamuriraga, n. Last one. Na fakamuriraga, at length.
  • murimuri, a. Continual (? mori-mori).
  • 3. a. Young. So tagata muri, fafine muri. Rakau muri, young growth of trees.
  • Muriraki, n. South-west wind.
  • Muru
  • mumuru, v.i. Warm oneself.
  • Musu (mosu)—
  • mumusu, a. Inarticulate.
  • musumusu, v.i. Whisper.
  • Mutu (i). ¶ motu (ii).
  • Mutu (ii), n. A fish.
  • mutumutu, n. Curse.
  • Mutuatuga (?)—Mutuatuga fenua, district.
    N.
  • Na (i), prep. At of time and place. Ne au na vakaga ne mole. He came just after he had bathed. Ne tuku ki raro ko te toki na vakaga nei. He put down the axe at this place.
  • Na (ii), conj. Lest. Ono kei na toka. Take care lest it fall.
  • Na (iii), v.i. Rest, lie, of an inanimate object.
  • Na (iv), ordinal prefix. Natoru, third. Natokorua, second.
  • Na (v), a particle or prefix, the force of which is not obvious, ?=nea; a number of cases occur in words following below. Matea na lasi, very great. Matea na rava, plentiful. Na fakutusi, wand. Na fakamara, frivolous.
  • Na (vi), pron. His, her. Na igoa sea. What is his name? It is used also as a suffix: kina, to him.
  • Na (vii), particle indicating nearness to or connexion with the person addressed. Sau mai te nea na. Bring that thing. Te vakaga na. That place. Used as a suffix in a few pronouns. ¶ tena, etc.
- 8
  • Na (viii)—
  • fakana, v.i. Jabber of one person.
  • Naara, n. Copy.
  • Naata, n. Reflected image. ¶ ata.
  • Nafas (? nafasi), prep. Beyond.
  • Nafea, pt. Cleared away. ¶ fea.
  • Nafiakea, ad. Two days ago (? nanafiakea). ¶ nanafi.
  • Nage, nagea. ¶ gagea.
  • Nai (i), particle, ? prep., of time.
  • Nai te aso, the day before yesterday (?). Nai te aso ne, today.
  • Nai (ii), pron. He, she. Sise nai iloa. He does not know.
  • Nai (ii), prefix. ?=na (v).
  • Naifurifurisia, n. Counsel. ¶ furi.
  • Naikāvea, v.t. Pervert. ¶ kave.
  • Naimau, v.t. Obtain, procure. ¶ mau.
  • naimaua, pt. Found, overtaken.
  • Naio, n. A fish.
  • Naipīa, pt. Interupted. ¶ pi.
  • Naiiroa, pt. Understood. ¶ iroa.
  • Naituria, pt. Chased. ¶ turi (ii).
  • Nako (noko)—
  • manako, v.i. Lean forward.
  • Namaga, n. Divergent stream. ¶ maga.
  • Namata, n. Point. ¶ mata (i).
  • Namau, a. Permanent. ¶ mau (i).
  • Namu (i), n. Mosquito.
  • Namu (ii), n. Flavour, savour, odour, generally unpleasant. Namuriri, fusty. Namu elo, namu fefea, stench. Namu taitai, salty.
  • Nana (i), v.i. Bend the body as in rowing.
  • fānana, v.i. Bow, bend the body.
  • fakanana, v.i. Be ready, prepare, hover.
  • Nana (ii), n. A term of address to a mother or aunt, probably an abbrevation of tinana.
  • Nanafakea (? nanafiakea), n. Day after to-morrow.
  • Nanafi, n. Yesterday. Po nanafi, last night. Nanafiakea, three days ago (? day before yesterday, day after to-morrow: ¶ nafiakea, nanafakea).
  • Nanu—
  • nanunanu, a. Confused as speech, hoarse.
  • Nanuue, n. A fish.
  • Naosala, n. Pins to hold the leaves of sago palm to the supporting reeds of a roof.
  • Napaku, n. Scab. ¶ paku.
  • Napenupenu, n. Dregs. ¶ penu.
  • Naporo, n. Mummy apple.
  • Napotu, n. End of a line. ¶ potu.
  • Narari, n. A measure of ten fathoms.
  • Naririki, a. Compact. ¶ riki (i).
  • Nariu, n. Lid.
  • Narotano, n. Stalk of a plant (2).
  • Narua (? naruga), a. Uppermost.
  • Nasis (? nasisi), a. Suspended.
  • Natokorua, a. Second.
  • Natu—
  • mānatu (mainatu), 1. v.i. Think.
  • 2. n. Memory.
  • fakamanatu, 1. v.i. Remember.
  • 2. n. Memory.
  • mānatunatu, a. Sad, mournful, grieved.
  • fakamānatunatu, v.i. Be sorrowful, sad.
  • Natukuraga, n. Position. ¶ tuku.
  • Nau (i), n. A term of address to mother or aunt of husband or wife, also to son's wife. Nau lasi, eldest daughter of a chief, with the clan Tafua. Nau ariki, eldest daughter of a chief, with the clan Kafika.
  • Nau (ii)—
  • fakanaunau, v.t. Investigate a crime, etc.
  • Nauari, n. A creeper the juice of which was used for poisoning fish.
  • Naunanu, n. Catarrh. ¶ nanu.
  • Naupoia, v.t. Reject (2).
  • Nava—
  • manava, n. Abdomen, belly, stomach, seat of affections.
  • mānava, 1. n. Light air, breath; lungs (?).
  • 2. v.i. Breathe, take breath, pause, rest.
  • fakamānava, v.t. Relieve.
  • mānavanava, v.i. Groan.
  • Navakagafoke, n. Danger (?).
  • Ne (i), verbal particle of past time. Kuo ne ono siiere. I tried in vain.
- 9
  • Ne (ii), nei, particle indicating nearness to or connexion with the speaker. Used also as a suffix. ¶ tenei, etc.
  • Ne (iii), pron. He, she. Ne au mai ko te toki. He brought the axe. This entry is based on a number of examples similar to the one quoted, but the construction is possibly an impersonal one. ¶ ne (i).
  • Nea, n. Thing. It is often used to obviate repeating a noun in a sentence. Taku nea, mine; and so sometimes forms an indefinite pronoun, indicating a person or thing which it is not necessary to specify accurately. Kuo ne sau i a nea. I took it from him, i.e., the person known or mentioned. E au i a nea. He comes from there. It is also used after verbs to form a verbal noun. Thus, tē, remain, tē nea, remainder.
  • Neagina (? nea agina), pt. Blown away.
  • Neapuru, n. A dance.
  • Neauri, n. A large black lizard (?). Lit. black thing.
  • Nefu, 1. n. Mist, fog, haze.
  • 2. a. Dim-sighted, dazzled.
  • fakanefutia, pt. Stupefied, intoxicated with kava.
  • nefunefu, 1. a. Hazy, indistinctly seen; having the eyes dimmed.
  • 2. n. A fish.
  • Nei, particle, more often written ne. ¶ ne (i).
  • Neina, pron. It (?). An example is given: Ne sau te neina. He took it. But there is probably a mistake.
  • Neke (neki), v.i. Heave.
  • neneke, v.i. Swell.
  • Nene
  • manene, 1. a. Upset.
  • 2. n. Wanderer.
  • mānēnene, v.i. Stagger, rock to and fro.
  • Neneke. ¶ neke.
  • Neva
  • fakaneva, 1. v.i. Fly.
  • 2. pt. Spread, expanded, of wings.
  • nevaneva, n. Distress.
  • fakanevaneva, a. At leisure, unemployed; reluctant, spiritless.
  • Neve—Neve peipei, n. swing.
  • nevega, n. Bundle, bunch, burden, load.
  • Nia (i), inter. pron. What. Koke fai ko nia? What are you doing? Koke e muna ki nia? What do you say?
  • Nia (ii), nie
  • mania, manie, n. Finger-nail.
  • fakamāniania, v.t. Set on edge as the teeth.
  • Nifi—¶ fini.
  • manifi, n. A fish.
  • mānifinifi, a. Lank, lean, thin, slender.
  • Nifo, n. Tooth, particularly front tooth.
  • fakanifo, n. A fighting spear which was kept in the sacrificing house. Mega fakanifo, a mat presented by the relatives of a bride which was ultimately handed to the relatives of the bridegroom.
  • Nimo
  • fakanimonimoia, a. Crazy.
  • Nini, n. White of egg.
  • manini, n. A fish; a figure of cat's cradle.
  • Nioi, v.t. Squeeze grated coconut by twisting it in the vakai.
  • Nipoi, n. A sea-bird.
  • Nisiore. A mollusc.
  • Niti
  • fāniti, v.t. Heap up.
  • Niu, n. Coconut, palm.
  • No=nofo.
  • Noa (i), 1. n. Bandage.
  • 2. v.t. Gird.
  • noataga, n. Lashing.
  • nonoa, v.t. Bind round, gird on, tie, lash, make fast.
  • noanoa, n. Anklet.
  • noataki, v.t. Lash, bind.
  • fenoataki, v.i. Embrace.
  • Noa (ii), n. Cliff.
  • Nofine (noafine), n. Woman, wife.
  • Nofo (i), 1. v.i. Sit, stay, remain, abide, inhabit, lodge, live. Nofo fua, naked. Nofo fuare, at leisure. Nofo fare, misery. Ku nofo, be pregnant.
  • 2. a. Having two wives (?).
- 10
  • noforaga, n. Seat, small mat; Hades, the crater on Mount Reani.
  • fakanofo, n. Arrow-head of bird's bone (? the process of fitting the head to the arrow).
  • nofolaki, v.i. Sit down.
  • Nofo (ii), n. A sp. of eel.
  • Nofofaka, a. Humble.
  • Nofoi, a word used in reckoning fathoms. E toru nofoi kumi. Thirty fathoms. ¶ foi.
  • Noforake, v.i. Linger, stay, remain. ¶ rake.
  • Nofore, a. Appeased.
  • Nogi—
  • manogi, n. Flower; mistress (?).
  • fakamanogi, v.t. Deck with flowers.
  • Noku, a. Bent. Tua noku, hump-backed.
  • fakanoku, v.i. Bend the body as in avoiding a blow.
  • Nono, n. Gnat, sand-fly, insect.
  • Noti, v.t. Strangle, constrict.
  • nonoti, v.t. Entangle.
  • Nui—
  • fakanui, v.t. Ennoble.
  • Nuka—
  • fenuka, v.i. Draw together.
  • Nuku, n. Wide extent, space.
  • Numi (nomi)—
  • fakanumi, v.t. Double up, fold up.
  • numinumi, v.t. Gather in folds.
  • fenumi, a. Merged.
  • mānuminumi, a. Hanging in folds, wrinkled.
  • Nupu (nopu, nopo), 1. n. Lake, pool, well, eddy.
  • 2. a. Absorbed.
  • nupui, v.t. Wash.
  • fakanupu, a. Full, filled, of a bottle.
    O.
  • O (i), pron. Thy (pl.)
  • O (ii), v.i. Go. Taua se o ki Ravega. We two will not go to Ravega.
  • O (iii), conj. And, in order to, after a verb. Kuau ka poi o male. I am going to bathe. Poi o kai. Go and eat.
  • O (iv), prep. Of. Te ika o moana.
  • The fish of the sea.
  • O (v), n. A fish.
  • Oa, n. A dance.
  • Ofa (i), 1. Hurricane, storm. Ofa ua, rain storm.
  • 2. a. Irresistible.
  • ofaaki, v.t. Tamper with.
  • maofa, a. Dispersed.
  • fakamaofa, v.t. Litter.
  • maofaofa, a. Scattered.
  • Ofa (ii), n. Bridge; spout, guttering, of bamboo.
  • fakaofa, v.t. Bridge over.
  • maofa, v.t. Earth up, overload.
  • Ofeofe—Fuaga ofeofe, fruitful.
  • Oge, n. Drought, famine.
  • ogeoge, a. Lonely.
  • Oka, n. Principal rafters of a house (3), ridge-pole (2).
  • fakaoka, a. Unflinching.
  • Oke, n. A small variety of bread-fruit.
  • Oko, 1. v.i. Arrive, come.
  • 2. v.t. Reach, collect. Ratou e oko niu. They are getting coconuts. Enable (? able).
  • 3. conj. Until. Faifekau oko re toku vakaga muna. Work till I tell you to stop.
  • fakaoko, ad. Forwards, as far as. Kuo ne poi fakaoko ki Ravega. I went as far as Ravega.
  • fakaoko atu, v.i. Extend.
  • fakaokooko, 1. a. Impetuous.
  • 2. v.t. Explain.
  • feokotaki, v.t. Meet.
  • Oku, pron. My (pl.).
  • Ole (? elo), a. Fetid.
  • Oma, v.t. Dip of dipping the vakai of kava into the bowl.
  • Ona, pron. His, her (pl.).
  • One (i), n. Beach, sand.
  • One (ii) (onu), n. A fish.
  • Ono (i), num. Six.
  • Ono (ii), v.t. See, behold, look, stare, have charge of, take care of, beware. Ono tasi, wink. Fia ono, admire. Ke ono, ke ono mua, try, attempt.
  • onoki, v.t. Preserve.
  • onofaga, 1. n. View; spy.
  • 2. v.t. Rear.
  • onoono, v.t. Look about. Mata onoono, vigilant.
  • feonofaki, v.t. Face one another.
- 11
  • Onu=One (ii).
  • Opo
  • fakaopo, v.t. Lay in a heap.
  • fakamaopo, 1. v.t. Collect.
  • 2. n. Assemblage.
  • Ora, 1. n. Life, soul, spirit, ghost; body of a canoe.
  • 2. a. Alive, safe, well.
  • 3. v.i. Thrive, be healthy, grow of a child.
  • fakaora, 1. v.t. Refresh, save.
  • 2. n. Saviour.
  • orataga, n. Saviour.
  • oraoraga, n. Health.
  • Ori
  • maori, 1. a. True, eternal (?).
  • Kere maori, fertile (sic).
  • 2. n. Truth.
  • 3. v.i. Feel sure.
  • fakamaori, 1. v.t. Approve, consent, obey.
  • 2. int. True!
  • Oro (i), n. Reverberation. Fatifati te oro, reverberate.
  • Oro (ii), v.i. Go by. Ratou oro ki fea? Where are they going to.
  • fakaorooro, a. Leisurely.
  • Oroi, v.t. Grate roughly.
  • Oso (i), v.i. Be diffused. Te namu elo e oso. The stench is diffused.
  • fakaoso, v.t. Exhale.
  • Oso (ii), n. Provisions, stores for a sea voyage.
  • fakaoso, n. Cargo.
  • Oso (iii), (osu)
  • fakaoso, v.t. Mention repeatedly.
  • fakaosooso, 1. v.t. Admonish, urge, exhort, encourage, hustle, press to do anything.
  • 2. a. Unjust.
  • Ota, 1. v.t. Eat raw.
  • 2. n. Thatch; dry scrapings of coconut after they have been squeezed dry.
  • otaota, n. Rubbish.
  • Oti (ote, ute), 1. pt. Completed, past, left off. Oti re, entirely, afterwards.
  • 2. ad. Then. Kuo nofo mua, oti poi re. Oti foki, then.
  • fakaoti, v.t. Complete, end, finish.
  • Oro fakaoti, go for good, be all gone.
  • Otou, pron. Your, yours.
  • Ou, pron. Thy, thine. Te kofe ne ou. This knife is thine.
    P.
  • (i), v.i. Befall, be hit, be struck.
  • pākia, pt. Sprained.
  • pāga, n. Wound.
  • fakapa, 1. v.t. Agree to, trust, sail along the coast, support in battle.
  • paaki, v.t. Move.
  • (ii), n. Father, father's brother, uncle. Pa e! form of address to father or father's brother.
  • papa, n. Father.
  • (iii), a. Barren of a woman.
  • (iv), n. A large fish-hook with a shank of shell and hook of porpoise tooth; the shell shank of such a hook.
  • Pae, v.i. Be cast ashore.
  • paea, pt. Wrecked.
  • papae ki, v.t. Communicate with.
  • paepae (paipai), n. Circumference, embankment, rail.
  • paepaeaki (paipaiake), v.t. Fence round.
  • Paito, n. House, dwelling. Paito a riki, brother of a chief.
  • Paka, n. Crab; an edible plant.
  • Pakarae, ad. Very in the expression, uri pakarae, very black.
  • Pakalavalava, n. Spider; rafter of a house (3).
  • Pakalili, n. Bat; a. toy windmill made of coco fronds.
  • Pakasuru, n. Cloth.
  • Pakatolo (pakatolu), n. Lumbar region of the back, buttocks, posteriors.
  • Paki, 1. v.t. Jostle, push, remove, strike fire.
  • 2. n. Push, thrust.
  • papaki, v.t. Slap.
  • Pakie (?)—
  • fakapakie, v.t. Welcome (? fakapa ki e).
  • Pakofu, n. A sp. of eel.
  • Pakū, 1. v.i. Resound.
  • 2. n. Thud.
  • pākūkū, v.i. Sound, resound. Na turaga e pakuku He has a heavy tread.
  • fakapākūkū, n. Rumble.
- 12
  • Paku, a. Blunt.
  • pakupaku (pakopako), 1. a. Dry, parched as the ground; water-tight.
  • 2. v.i. Become solid.
  • Pakufa, n. A fish.
  • Pakuma, n. A fish.
  • Palagi, papalagi, n. Foreigner.
  • Paleleva, a. Light in weight, unimportant.
  • Pali, v.i. Fast.
  • Pana
  • panapana, n. Shoulder-blade. Panapana ua, nape of the neck.
  • Pani, 1. v.t. Paint.
  • 2. n. Dye for tattooing.
  • Panoko, n. A fish.
  • Panokotufenua, n. A fish.
  • Pāpā. ¶ pā (ii).
  • Papa (i), v.i. Flap, clap.
  • papakia, pt. Driven broadside on.
  • mapapa, 1. a. Flapping in the wind.
  • 2. v.i. Pop.
  • Papa (ii), n. Board, slab, plank; a fish.
  • fakapapa, n. Forearm, radius of the arm.
  • Papaake (? papaaki), a. Importunate.
  • Papae. ¶ pae.
  • Papaki. ¶ paki.
  • Papakia. ¶ papa (i).
  • Papalagi. ¶ palagi.
  • Papare. ¶ pare.
  • Papata. ¶ pata.
  • Papatu. ¶ patu.
  • Pāra, n. A fish, a sp. of porpoise.
  • Para, a. Rotten of food, etc.
  • paraparā, 1. v.t. Glean.
  • 2. n. Gleanings.
  • parapara, n. A tree.
  • Paragi, n. A fish.
  • Paramai, n. Sacred place.
  • Paraotikuku, n. A fish.
  • Pararakau, n. Splinter.
  • Parasi, v.t. Smear.
  • Paraumaraukuru, n. A fish.
  • Paravao, n. A fish.
  • Pare, v.t. Lean against, be leaning against.
  • fakapare, v.t. Put against, lean an object or oneself against anything.
  • papare, v.t. Ward off, steer.
  • fepareaki, v.i. Lean one against another.
  • Pareva, v.i. Strive fruitlessly.
  • Pariki, a. Abominable, bad, evil, sour.
  • fakapariki, v.t. Destroy. Muna fakapariki, abuse.
  • Paru, n. A fish. Paru nefunefu, paru maere, paru gafu, paru fara, several spp. of fish.
  • Pasi, n. A fern.
  • Pata
  • papata, a. Covered with pimples.
  • patapata, 1. v.i. Fall in heavy drops as rain.
  • 2. n. Mats presented by members of a bride's family and ultimately handed to the relatives of the bridegroom. ¶ fakanifo.
  • Patae, n. An edible plant.
  • Pataketake, a. Shallow, wide and shallow.
  • Patere
  • fakapatere, n. Dot.
  • Patikitiki, 1. n. Ball made of twisted leaves of coco-palm.
  • 2. v.t. Toss.
  • Patu, v.t. Strike, pelt. pass. patugia.
  • patuki, v.t. Rap.
  • papatu, v.t. Slap, clash.
  • patupatu, v.t. Ill-treat.
  • Paumuri, n. A tree.
  • Pe (i), n. Parent of a male. ¶ pe-nea.
  • Pe (ii), conj. Whether, if. Ne fesiri pe te tagata ku oko. He asked whether the man had arrived. Or, Koke fiafia i tera pe take nea? Do you want that thing or the other? Repeated, pe. …pe, either. … or, whether. … or, Pe tera pe tenei. Either that or this. Fakaari mai pe koke e fifia pe sie. Tell me whether you want it or not.
  • fakapē, a. Club-footed.
  • Pea (i), conj.=pe (ii). Whether, if, or.
  • Pea (ii), a. Flat-roofed.
- 13
  • Pei, 1. v.t. Throw.
  • 2. v.i. Sink.
  • peia, pt. Thrown away, wrecked, burst open as a thing over full, forced out, struck.
  • peipei, v.i. Swing to and fro.
  • fepeiaki, v.t. Move the hands about.
  • Peka (i)—
  • pekapeka, a. Poor. Kai peka-peka, consume.
  • Peka (ii), n. Bat, flying-fox. Nofo pekapeka, stranger (sic).
  • Pela=pera, n. Dirt, earth, soil.
  • pepela, 1. v.i. Stick, adhere.
  • 2. n. Taste.
  • pelapela, n. Dirt, sediment.
  • Pēna, a. Like that, such as that.
  • fakapēna, v.t. Do in that way, make like that.
  • Pena, v.t. Gather up. Pena ua, back of the neck.
  • fakapena, a. Lawful.
  • penapena, 1. a. Clean, thorough (?).
  • 2. v.t. Clear forest, etc., repair, scour.
  • 3. n. Hoard.
  • fakapenapena, ad. Thoroughly (?). Fafano fakapenapena. Wash it thoroughly (? wash it to make it clean).
  • Penea, n. Parent of a male. ¶ pe (i).
  • Peni, a. Empty of a basket or net.
  • Penu, n. Forest, bush-land; cockle-shell, husk of betel nut.
  • penupenu, n. Rubbish.
  • Pēpē, n. Child (2).
  • Pepe (i), Cast, fling, throw a stone, scatter.
  • fakapepe, 1. v.i. Oscillate.
  • 2. v.t. Sling over the shoulder.
  • Pepe (ii), n. Butterfly, moth. Pepe tai, a white sp. Pepe uri, a large black sp. Pepe vao, a small sp., generally seen in great numbers.
  • Pepeau. ¶ peau.
  • Pepela. ¶ pela.
  • Peperu. ¶ peru.
  • Pēra, a. Like that, such as that.
  • fakapēra, 1. ad. Likewise. Faka-pēraaki, directly.
  • 2. v.t. Propose (?). Ne muna fakapera ke raua oro faifekau. He proposed that they two should go to work. (Fakapera is here used as an adverb indicating the purport of the proposal stated by muna.)
  • Pera=pela, 1. a. Boggy, muddy.
  • 2. n. Margin of a garden.
  • fakapera, v.i. Halt.
  • perapera, a. Swampy.
  • Pere (peri)
  • fakapere, a. Yearning.
  • fakapereraga, a. Hospitable, loving, merciful.
  • fakaperepere, 1. a. Fond, careful, dear.
  • 2. v.t. Fondle, cherish.
  • 3. n. Token of regard; exile.
  • Peri
  • periperi, 1. a. Mischievous, malicious.
  • 2. n. Malice; mucus from the nose.
  • Pero, n. Yolk of an egg.
  • Peru
  • peperu, v.t. Bend a stick, the arm or leg.
  • maperu (mapero), v.i. Warp as a board in the sun.
  • Pese (pesi), 1. v.i. Sing.
  • 2. n. Song.
  • pesepese, n. Chaunt.
  • peseaki, v.t. Sing an accompaniment for a dance.
  • Peti
  • petipeti, a. Fat, plump.
  • Petu
  • fepetua, pt. Estranged.
  • fepetuaki, a. Incompatible with one another as married people who cannot get on together.
  • Peu
  • fakapeu, a. Arrogant. ¶ taupeu.
  • Pi, a. Full, surfeited, saturated, water-logged. Pi saisai, overflow, full to overflowing, cramful.
  • fakapi, v.t. Fill.
  • Pia, v.t. Rebuke.
  • Piki, 1. n. Gum from the fetau tree, resin.
  • 2. v.t. Adhere to, stick to; plait.
- 14
  • pikitia, pt. Plastered with, stained.
  • fakapiki, 1. v.t. Adjust, splice, double together, nestle.
  • 2. n. Object of care. Faka-piki tama, foster child.
  • pikipiki, a. Sticky; parched, dry, of the throat.
  • fepikitaki, n. Sucker of a plant.
  • Pikirua, n. Double front tooth. (? over-riding of a tooth.)
  • Piko, 1. v.i. Wind, bend, of a path, etc.
  • 2. a. Crooked.
  • fakapiko, ad. Aside. Kai faka-piko, be stingy (? eat by oneself).
  • fakapikotia, pt. Misled.
  • pikopiko, a. Tortuous.
  • fakapikopiko, 1. a. Zigzag.
  • 2. v.i. Sigh (3).
  • fapikopiko, v.i. Dash (? dash about).
  • Pili, v.t. ? Rest upon. Te vaka e pilitia. The canoe is aground (on the reef).
  • fakapili, v.t. Place an object on another, mount. The word is used of placing a coconut on a stick as an offering to a spirit.
  • Pililea, n. A coarse sp. of taro.
  • Pilipagu, n. Sea-crab.
  • Pini, v.t. Plait.
  • Pipi (i), 1. n. Fence, wall.
  • 2. v.t. Enclose with a fence, shelter, oppose, prevent.
  • pipia, 1. pt. Obstructed, thwarted.
  • 2. n. Obstacle.
  • Pipi (ii)—
  • fakapipi, v.t. Carry on the back.
  • Piri
  • fakapiripiri, 1. v.t. Dislike.
  • 2. a. Compressed.
  • Piro, 1. a. Fetid, pungent, malodorous.
  • 2. n. Stench, evil odour.
  • Pisaisai. ¶ pi.
  • Pita, n. Pepper leaf used in chewing betel nut.
  • Pito, n. Navel.
  • Pitoitoi, n. A land bird.
  • (i), n. Night, darkness; ? season. Te po e vaimaru. It is a stormy day (sic).
  • pōgia, pt. Benighted.
  • pōpōa, a. ? Intensely dark. Ragi popoa is translated, “intense as darkness.”
  • (ii), 1. v.t. Clap, touch. Senepokia, untouched.
  • 2. a. Crowded together. Po tagata, small in stature (sic).
  • Pōatu, v.t. Bear pain.
  • Pogipogi, 1. n. Morrow, following day, to-morrow.
  • 2. a. Idle, lazy.
  • Pogo, n. ? Hole. Pogo isu, nostril.
  • Pogoa, n. Hole, pit of an oven; ant's nest (2).
  • Pogoturi, n. Knee.
  • Poi (i), v.i. Come, go, depart.
  • popoi, a. Reluctant. Sori popoi, give grudgingly.
  • fakapoipoi, a. Cautious.
  • fepoiaki, v.i. Move sideways.
  • fepoikaki, 1. v.t. Go about, explore.
  • 2. a. Variable as wind, irresolute, at liberty.
  • Poi (ii)—
  • fakapoi, v.t. Carve, ornament.
  • poipoi, a. ? Adorned. Poipoi ka-toa, comely.
  • Poisaufia, v.t. Drive (2).
  • Poka, v.t. Strike out a path. Poka marie, unwary. Ku poka, at unawares (sic).
  • fakapoka, v.t. Startle, rouse from inattention; exert oneself.
  • Pokouru, n. Head of human being.
  • Pola, v.i. Hide oneself, lie in wait.
  • Pona, n. Knot.
  • fakapona, v.t. Make a knot.
  • Ponapo, ad. Last night.
  • Pone, n. A fish.
  • Pono, popono, v.t. Close, shut, gag, stifle, suffocate, muzzle, stanch, imprison.
  • ponotia, pt. Closed, blocked up, scabbed.
  • Popo (i), v.t. Feel, grope, handle; repress, restrain, suppress, quieten.
  • Popo (ii), 1. a. Corrupt, rotten, decayed, of hard things.
  • fakapopo, 1. v.t. Accuse, beguile, deny, disobey a command.
  • 2. v.i. Glory.
  • 3. a. Contentious, conceited.
  • 4. n. Pride. ¶ pou (ii).
- 15
  • Popoa. ¶ po (i).
  • Popoi. ¶ poi (i).
  • Popono. ¶ pono.
  • Popora. ¶ pora.
  • Pora
  • popora, n. A coarsely woven basket of coco leaves used for ordinary household purposes.
  • Pore (pori), v.i. Shiver, tremble, shake.
  • fakapore. Vibrate, move to and fro, used of the motion of the fire-stick.
  • porepore, 1. v.i. Quake, shake, tremble, shiver.
  • 2. a. Quivering, shivering, so cold, benumbed; flurried, disquieted, uneasy in mind.
  • fakaporepore, v.t. Agitate, excite.
  • Poroaki, 1. n. Message, parting words.
  • 2. v.t. Menace, threaten.
  • Poto, 1. a. Wise.
  • 2. n. Wisdom.
  • fakapoto, 1. v.t. Enlighten, bestir oneself.
  • 2. a. Enlightened, skilful, energetic, eager.
  • Potu, 1. n. End of a house, etc. Potu gutu, corner of the mouth, cheek. Potu maea, lash. Potu kupega, hand net for use on the reef. A potu, on one side. Potu gauta, potu gatai, on one side and the other.
  • 2. a. Ripped (?).
  • fakapotu, v.t. Shorten.
  • potulaki, a. Short.
  • Potufare—¶ potu.
  • fakapotufare, aspect of a house if other than eastward. ¶ aga (i).
  • Pou (i), n. Post, particularly of a house. Pou matea, main post supporting end of ridge-pole. Pou fare, post supporting middle of ridge-pole. Pou kupega, cross-stay in a net for taking flying-fish.
  • Pou (ii)—
  • fakapoua, v.t. Transgress (sic).
  • fakapoupou, a. Conceited. But ¶ the series of words under popo (ii).
  • Pouri, a. Dark, black, ignorant.
  • Pu, 1. n. Heart or centre of a plant; wind instrument, trumpet made of a shell.
  • 2. v.i. Run out, flow, ooze.
  • fakapu, v.t. Flatter, purse up the mouth.
  • puaki, v.t. Eject from the mouth, utter.
  • Puefu. Powder (? dust).
  • Pufine, n. Grandmother.
  • Puga, n. A rough white stone used as a rasp or file.
  • Puiaki, n. Bay.
  • Puka. A tree. Pukavai, a tree. Pu-ka lis, a plant with large fleshy leaves which grow spirally on the stem.
  • Puke, 1. n. Hillock, mound; the deck at each end of a canoe. Puke tapu, a sacred portion in the taro cultivation.
  • 2. v.t. Touch, appropriate, take, seize, hold, keep.
  • 3. v.i. Run, flow, as water.
  • fakapuke, v.t. Throw up into hillocks as for planting yams, etc.
  • pukeraga, n. Knob, protuberance.
  • pupuke, v.i. Drop, drip.
  • fepuke, v.i. Cohabit (an indecent word).
  • Puki (? poke), n. Flying scud.
  • Pukiivao, n. Clump (? of trees).
  • Puku, a. Secret.
  • pukupuku—Mata pukupuku, an arrow not tipped with bone.
  • Pula, n. Watchman.
  • pupula, Watchful, stupefied (?). Pupula o mata, keep your eyes open.
  • pulapula, 1. n. Manner.
  • 2. v.t. Judge as one man judging another.
  • Pulaka, n. A variety of taro.
  • Pule
  • fakapule, a. Distrustful.
  • Puna, v.i. Ooze, boil.
  • mapunaga, n. Spring of water.
  • Punapu, n. A fish.
  • Puni, a. Blocked up, stopped up as a stream, stuffed up, covered as a fire with ashes.
  • Punou (puno), v.i. Loll.
  • Punua, n. Chick, young of birds.
  • fakapunua, v.t. Hatch.
  • Puoro, v.t. Take, catch, fish.
- 16
  • Pupogo, n. ? Hole. Pupogo isu, nostril. ¶ pogo.
  • Pūpū, n. Ray.
  • Pupuke. ¶ puke.
  • Pupula. ¶ pula.
  • Pupumatau, n. Barracouta, fish.
  • Pupura. ¶ pura (i).
  • Pupusi. ¶ pusi.
  • Puputamaki, v.i. Pant (2).
  • Pura (i), v.i. Glow of phosphorescent light.
  • fakapura, n. Bladder.
  • pupura, n. Phosphorescent substance.
  • mapurapura, a. Freckled.
  • Pura (ii), n. Convolvulus; a fish. Pura va (? pura vao), a large variety of convolvulus.
  • Puraka, n. An edible plant.
  • Puraseka, n. A luminous fungus. ¶ pura (i).
  • Pure, n. Adult, old man; a mollusc.
  • Pure matua, head of a family.
  • purepurega, v.i. Sport, gambol.
  • Tautau purega, uproarious.
  • Pureregekava (sic), a. Low socially.
  • Puri (? pure)
  • puripuri, n. Clod (?), company. ¶ takapuri, taupure.
  • Puro, 1. v.i. Cover the head, shut a box. Puro ki roto, shut up in a box.
  • 2. n. Misty cloud on a mountain; the curved frame of a net for taking flying-fish.
  • puropuro, v.t. Place one upon another.
  • Puroua, 1. a. Intoxicated with chewing certain kinds of betel nut.
  • 2. n. Madman, wizard.
  • 3. v.i. Wander.
  • Puru, 1. n. Dry husk of coconut; the string holding the thatch to the small rafters (kaso) of a house.
  • 2. a. Gloomy,
  • purupuru, 1. n. Short cloak, cape.
  • 2. v.t. Envelope with a mat.
  • Pusi, v.i. Gush.
  • pupusi, 1. v.t. Spit, eject saliva.
  • 2. n. Spray.
  • Puta
  • fakaputa, v.i. Boast.
  • Putagata, n. Grandfather.
  • Putoi, n. White gull.
  • Putu, n. Harvest.
    R.
  • Ra (i), n. Sun. Te ra fagai rupe. A proverbial expression for dawn. Sail. Ra paito, exterior corner of a house.
  • fakara, v.t. Dry not necessarily in the sun. Kave fakara, is the expression used for laying out the bark for tapa cloth to dry.
  • Ra (ii), n. Branch, twig. Sometimes ra rakau.
  • Ra (iii), pron. They two.=raua.
  • Rae, n. Forehead.
  • Rafa (i), n. A skin disease.
  • Rafa (ii)—
  • rafarafa, n. Flat, slab.
  • Rafarima, n. Palm of the hand.
  • Rafi (i), n. Tapa cloth.
  • Rafi (ii)—
  • rafitaki, a. Close, near.
  • fakarafi, 1. v.t. Entertain, cajole.
  • 2. a. cheerful.
  • rafirafi, 1. a. Close, near.
  • 2. ad. Almost.
  • fakarafirafi, v.t. Draw near, throng.
  • Rafie, 1. n. Firewood. ¶ ra (ii), fie.
  • 2. v.t. Stack (?).
  • Rafua, n. A sp. of eel.
  • Raga, 1, v.i. Float.
  • 2. v.t. Raise, lift.
  • 3. a. A float.
  • 4. n. Order, meannig (2).
  • fakaraga, 1. v.t. Float.
  • 2. n. Raft.
  • raraga, v.t. Plait, weave.
  • maraga, v.t. Set in motion.
  • Ragai, v.t. Erect, transplant, uncover. ¶ raga.
  • maragai, pt. Raised up.
  • Ragi (i), n. Weather.
  • Ragi (ii)—
  • fakaragiragi, a. Beside oneself, deranged.
  • Rago (i), n. Fly.
  • Rago (ii)—
  • ragorago, n. Long streaky cloud.
  • feragoa, n. Cross-road.
- 17
  • feragoaki, 1. v.t. Lay across.
  • 2. v.i. Lie across, overlap.
  • 3. n. Groove.
  • Ragofufu, n. Sting.
  • Rai, n. A fish.
  • Rakaraka, 1. a. Brisk.
  • 2. v.i. Move quickly.
  • raraka, v.i. Stride.
  • Rakafia, 1. n. Omen from the cry of the seabird, turi.
  • 2. v.t. Overthrow, run over.
  • Rakataua (rakatawa), n. Calabash.
  • Rakau, n. Tree, timber, wood, stick. Rakau muri, shrub, bush. Rakau fakarava, purlins in the roof of a house. Rakau po (? pou) paito, uprights to carry the wall thatch at the ends of a house. Rakau taū, a club carried in the dance called kailau. Rakau pufogo-taia, a tree. Rakau gapeka, a tree. Rakau raoiiki (? rau-riki), a tree.
  • Rake, 1. v.i. Stay, remain.
  • 2. a. Some. Sau mai rake foi. Bring me some coconut.
  • marake, n. Trace.
  • Rākei, 1. v.t. Adorn the person.
  • 2. a. Gay.
  • farakei, fakarakei, v.t. Adorn a house, etc., embellish; carve (2).
  • Raki (rake, roki), n. North, summer; south wind (?), west (?), west wind (?).
  • Rakia, n. A sea-bird.
  • Rako—(? raku).
  • rarako, a. Half-cooked.
  • Raku, v.t. Throw; given only in the expression raku takitasi, throw one by one.
  • ferakuaki, v.t. Hurry, eat ravenously.
  • Rakua, n. A variety of bread-fruit.
  • Rama, n. Torch.
  • ramaga, n. Catching flying-fish in nets by torch-light.
  • mārama, 1. n. Light.
  • 2. a. Light, not dark.
  • 3. v.i. Shine.
  • fakamārama, v.t. Light, illumine.
  • māramarama, 1. n. Twilight, dusk.
  • 2. a. Light, not dark.
  • marama, n. Moon; a figure of cat's cradle.
  • Ramamanu, n. Full moon.
  • Ranu
  • fakaranu, v.t. Beget.
  • maranu, a. Calm.
  • Rao
  • raorao, n. Clearing shower, light rain after heavy rain. Raorao niu, grated meat of coconut.
  • Raoākirikiri, n. A fish.
  • Raogofe, n. A fish.
  • Raoraokavariki, n. A fish.
  • Raoraoufao, n. A fish.
  • Raotokerau, n. A fish.
  • Rapa
  • fakararapa, a. Violent.
  • raparapa, a. Overspread.
  • Raperape, n. A fish.
  • Raperauifi, n. A fish.
  • Rapini, v.t. Tie, make fast.
  • ferapini, 1. a. Arm in arm.
  • 2. n. Coil of rope.
  • Rapusi, n. A tree.
  • Rara (i), v.t. Singe.
  • fakarara, 1. v.i. Bask.
  • 2. a. Lying open.
  • marara, n. Charcoal.
  • Rara (ii), 1. n. Twig.
  • 2. a. Forked.
  • Raraga. ¶ raga.
  • Rarako. ¶ rako.
  • Rarapa. ¶ rapa.
  • Raratu. ¶ ratu.
  • Rarava. ¶ rava.
  • Raro, 1.n. The lower part. I raro below. Ki raro, down, under.
  • Rarofātaga, n. Place where an echo is heard.
  • Raroa
  • fakararoa, n. Log.
  • Rarua, a. Both. ¶ rua.
  • Rata, a. Tame.
  • fakarata, 1. v.t. Entice, tame.
  • 2. n. Pet, captive bird.
  • 3. a. Tame, familiarized.
  • Rato—Rato nea, avaricious.
  • fakarato, 1. v.t. Serve with food, etc.
  • 2. n. Service.
  • Ratoa, n. Floor.
- 18
  • Ratou, pron. They, them, their. Ra-tou vaka, their canoe.
  • Ratovakaga (? roto vakaga), n. Days gone by. ¶ vakaga.
  • Rātu, n. Goblin.
  • Ratu
  • raratu, n. Whirlwind.
  • Rau (i), num. Hundred.
  • Rau (ii), n. Leaf, sometimes rau rakau; thatch.
  • raurau, 1. n. Blade of a paddle, etc., border of a cloth; cloth, mat general term. Raurau ta-riga, lobe of the ear.
  • 2. a. Flat; webbed as the foot of a water bird.
  • Rau (iii)—Rau maria, breeze.
  • raurau, v.i. Abate. Te matagi ku raurau. The wind has abated.
  • Raua, pron. They two, them two.
  • Raufara, n. Dracaena, a plant.
  • Raugagea, n. Expanse.
  • Raugutu, n. Edge, lip, gunwale of a canoe.
  • Raukai, n. Greens, green food generally.
  • Raukiri, n. Skin, bark, peel, rind; refuse of plaiting material. Raukiri mata, eyelid.
  • Raulasi, a. Broad, flat.
  • fakaraulasi, v.t. Enlarge the extent of a garden, etc.
  • Raumuromuro, n. Fresh growth of trees and shrubs.
  • Raupenupenu, n. A fish.
  • Raupupua (? raopupua), n. A fish.
  • Raura, n. A large mat used as a winding sheet.
  • Raurafa, a. Flat. ¶ rafa (ii).
  • Rauraro, n. Forest.
  • Rauraumarie, n. Peace. ¶ rau (iii).
  • Raurautiare (raurautiara), n. liver, kidney.
  • Rauriki, n. A fern.
  • Rautao, n. Leaves laid upon the repa which covered food while cooking in an earth oven.
  • Rauterega, n. A fungus resembling mushroom, but not edible.
  • Rauti, n. A tree.
  • Rauuru, n. Hair of the head, a single hair being foirauuru.
  • Rava, 1. ad. Exceedingly, very.
  • 2. a. Many, numerous, plentiful.
  • fakarava, a. Sloping, lying broadside on. Rakau fakarava, purlins laid on the rafters and parallel with the ridge-pole.
  • rarava, n. A woman's skirt of tapa cloth.
  • Rāvasi, n. The cord on a fish-hook used for securing the bait.
  • Rave
  • fakarave, 1. v.t. Mix, thump.
  • 2. n. Straps for carrying a load.
  • Ravega, n. A fish.
  • Ravea (ravia), 1. v.t. Trip up.
  • 2. ad. Headlong.
  • 3. n. Witness (?).
  • Re (i), ad. Certainly, then, indeed, already. E maori re! Yes certainly! Ne poi re. He has gone already. Sometimes used as an intensifying suffix. Otire, en-tirely.
  • Re (ii), a particle used in counting. Mata rua ai te re e soko-tasi, twenty one.
  • Refu, n. Ashes; the soot used as a pigment in tattooing.
  • Rega, n. Turmeric, red ochre.
  • fakaregarega, v.t. Dye.
  • Reio, a. Faithful. ¶ io.
  • Reka
  • rekareka, a. Relished.
  • Remo
  • maremo, pt. Drowned.
  • Rena, 1. n. Dropsy, fullness about the lips.
  • 2. a. Dropsical, inflamed.
  • rerena, n. Swelling, wen.
  • Reo, n. Voice, language.
  • Repa, n. A tree; a mat of leaves for covering food while cooking in an earth oven.
  • fakarepa, n. A covering of leaves over food which has been taken from the oven.
  • Repokia, pt. Undone.
  • Rere, v.i. Flee, sail. Rere kese, away. Rere maori, spring up in the mind.
  • fakarere, v.t. Forsake, cast off, neglect; surprise.
  • fakarērere, n. Suspense.
  • fererekaki, 1. a. Disturbed in mind; merged.
  • 2. n. Meteor.
- 19
  • marere, v.i. Drop one at a time, crumble.
  • Rerefua, n. A fruit sucking moth.
  • Rerena. ¶ rena.
  • Reu, a. Ripe, sere.
  • Rī, 1. v.t. Wind.
  • 2. n. Band for the hair, binding.
  • fakarī, v.t. Roll into a bundle.
  • rīrī, a. Amulet.
  • Riaki, 1. v.t. Sow, sprinkle; cast, throw a line.
  • Rifa
  • rifarifa, a. Chipped.
  • Rifurifu, n. A fish.
  • Rigi, v.t. Tilt a vessel containing anything, as the lime box in order to get lime for betel chewing.
  • ririgi, v.t. Pour.
  • marigi, pt. Spilled.
  • mārigirigi, 1. v.t. Spill.
  • 2. v.i. Overflow.
  • Rigo, n. Octopus.
  • ririgo, n. Cuttlefish; a red variety of stingray.
  • Rika
  • fakarika, 1. v.t. Roll.
  • 2. a. Restless.
  • fakarikarika, n. Wheel made of a section of coco-palm.
  • Riki (i), a. Small. Fatifati riki, smash.
  • Riki (ii)—
  • fakamariki, 1. v.t. Pad as the shoulders when carrying a heavy weight.
  • 2. n. Pad of cloth or leaves. Fakamariki te vae is given as ankle.
  • Rikoriko, n. Twilight.
  • Rikofe, 1. v.t. Encircle, surround; sit or stand round anything; stretch a net round fish.
  • 2. n. Circle.
  • 3. a. Encircled.
  • Rima, 1. n. Arm, hand.
  • 2. num. Five.
  • fakarima, n. The fifth night of the moon.
  • Rimurimu, n. Sea-weed.
  • Rino, n. Twisted strand for a cord.
  • marino, n. Calm of an absolute calm.
  • Ripo, n. A fish which when young is regarded as sacred.
  • Ripo
  • maripo, ad. Suddenly.
  • māriporipo, 1. v.t. Whirl.
  • 2. n. Applied to detached jets of flame in a fire.
  • Riri, n. Bundle (? rīrī), puff of wind, ripple.
  • Ririgi. ¶ rigi.
  • Ririgo. ¶ rigo.
  • Ririu. ¶ riu.
  • Riro, pt. Hidden, unperceived (? gone).
  • fakariro, n. Refuge.
  • Risirisi, n. A small variety of kumara.
  • Riu, n. Interior, inner part; heart of a tree, bilge of a canoe; loop. Riu gutu, mouth. Riu rua, grave. Riu marae, courtyard. Riu maea, loop of rope.
  • ririu, v.t. applied to a method of taking fish with small nets practiced by women on the reef.
  • Ro (i), n. Ant.
  • Ro (ii),=roto. Te ro tonu, centre, middle.
  • Rö, n. Stupor. A note says the o in this word is modified.
  • Roa, 1. a. Long, tall, lofty.
  • 2. n. Length.
  • fakaroa, 1. v.t. Lengthen.
  • 2. n. A small mat ornamented with a line of red down each side.
  • roaroa, n. Garfish.
  • Rofa, 1. a. Extended of wings, etc.
  • 2. n. A sea-bird (? frigate-bird); fathom measured with the arms extended. Foi rofa, one fathom. Rua rofa, two fathoms.
  • Rofaki
  • fakarofaki, a. Harsh.
  • Rofe, v.i. Begin to flow as the tide.
  • fakarofe, a. Circuitous.
  • marofe, v.i. Lean, incline, slant.
  • Rogo, 1. v.t. Hear.
  • 2. n. News, message; peace; informer.
  • fakarogo, 1. v.t. Hear, listen.
  • 2. n. Fame; dominion; scholar.
- 20
  • fakarogorogo, 1. v.t. Listen.
  • 2. n. Disciple.
  • 3. a. Racy.
  • Roi, 1. v.t. Deceive.
  • 2. n. Deception.
  • fakaroi, 1. v.t. Falsify, dissimulate.
  • 2. n. Pretext.
  • 3. a. Headstrong.
  • fakaroroi, 1. v.t. Disbelieve.
  • 2. n. Plaything.
  • fakaroiroi, 1. v.t. Dangle.
  • 2. v.i. Wander.
  • Roimata, n. Tear.
  • Ropa, v.i. Reach upwards, stretch up.
  • roropa, v.t. Stretch out the arm or hand; stoop (? lean forward.—Given as rororopa).
  • Ropera, 1. n. Bog, marsh, swamp, mud.
  • 2. a. Boggy, muddy.
  • Roro (i), n. The line holding the maga or point of a pa fish-hook to the shank of shell
  • Roro (ii), n. Uncooked coco-cream.
  • fakaroro, pt. Smeared (? with the cream as above).
  • Roroi. ¶ roi.
  • Roropa. ¶ ropa.
  • Rorotu. ¶ rotu.
  • Rorou. ¶ rou.
  • Rotai, n. Salt-water, surf.
  • Rōto, n. A sp. of eel.
  • Roto (rato), 1. l.n. The inner part, the interior. Ki roto, into. I roto, within. Te roto tonu, between. Poi ki roto a fare. Go into the hut.
  • 2. n. Seat of feelings, knowledge, mind, desire; younger brother or sister. Roto marie, forbearing. Roto rava, covet.
  • ferotoaki, 1. v.t. Long after.
  • 2. a. Doubtful.
  • Roto (ii), n. Lake.
  • Rotoaia (? rotovaea), n. Inland parts.
  • Rotoata, n. Sunrise with the moon shining (? the last quarter of the moon. ¶ rotovata).
  • Rotoga u taki is given as high of the tide.
  • Rotonu. ¶ ro (ii).
  • Rotovaea, n. Forest (2).
  • Rotovata, n. The last quarter of the moon. ? rotoata.
  • Rotu, n. Prayer.
  • rorotu, a. Threatening, lowering.
  • Rou
  • rorou, v.t. Reach with a stick.
  • Rū, 1. v.t. Shake; sift.
  • 2. n. Sieve, strainer.
  • rūrū, v.t. Disturb.
  • ferūfaki, 1. v.t. Shake, disturb.
  • 2. n. Disturbance.
  • Rua (i), n. Pit, hole, grave, valley; gorge; groove in fire-stick.
  • marua, n. Ditch.
  • Rua (ii), num. Two.
  • fakarua, ad. Twice.
  • Rua (iii), v.i. Vomit.
  • ruaki, v.i. Feel nausea.
  • Rūai, v.t. Broil, cook.
  • Ruaki. ¶ rua (iii).
  • Ruatū, n. North-east, north-east wind; north-west wind (?).
  • Rue
  • ferueaki, 1. v.i. Tack, go about.
  • 2. n. Tide.
  • Rufi
  • ferufi, v.t. Traverse, travel through, forest without a path.
  • Ruga, l.n. The upper part, the top.
  • Ki ruga, upwards. I ruga, over, above, on the top.
  • Ruku, v.i. Dive.
  • rukuruku, v.t. Carry in the arms, hug.
  • Rumatua, n. Elder brother.
  • Runaki, n. Bay.
  • Rupa
  • rurupa, v.t. Catch in the water.
  • Rupe, n. Pigeon.
  • Rūrū. ¶ rū.
  • Ruru (i), 1. v.t. Envelop with leaves, wrap up.
  • 2. n. Package; sheath enclosing fruit or flower.
  • fakarūruru, v.i. Be in want.
  • Ruru (ii), n. Hawk.
  • Rurupa. ¶ rupa.
  • Ruua (? ruau), n. Paling.

(To be Continued.)